"işimiz daha bitmedi" - Traduction Turc en Arabe

    • نحن لم ننتهي
        
    • لم ننتهي بعد
        
    • ننته بعد
        
    • ننتهى بعد
        
    • لم ننتهِ بعد
        
    İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles نحن لم ننتهي هنا.
    - İşimiz daha bitmedi. - Bizim bitti. Open Subtitles نحن لم ننتهي هنا - لقد انتهينا -
    Seni unutmadım. Seninle işimiz daha bitmedi. Open Subtitles لم أنساك , نحن لم ننتهي
    Çünkü işimiz daha bitmedi. Open Subtitles سنقوم بالجلوس، لأننا لم ننتهي بعد
    Chucky, burada işimiz daha bitmedi. Open Subtitles تشكي لم ننتهي بعد ماذا ؟
    Ama seninle işimiz daha bitmedi. Open Subtitles انت جيد يا ريجنالد لكننا لم ننته بعد.
    Bizim işimiz daha bitmedi, Teğmen. Adamlarınızla birlikte beni takip edin. Open Subtitles نحن لم ننتهى بعد أيها الملازم اتبعنى مع رجالك
    - Bir saniye. Onu öldürmediğimi kanıtladık, ama işimiz daha bitmedi, kıyısında bile değiliz. Open Subtitles قد يثبت هذا أني لم أقتلها ولكننا لم ننتهِ بعد
    İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles نحن لم ننتهي بعد.
    İşimiz daha bitmedi Dwight. Open Subtitles نحن لم ننتهي , دوايت
    Buradaki işimiz daha bitmedi. Open Subtitles نحن لم ننتهي من هنا بعد.
    İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles نحن لم ننتهي.
    Bay Damour, işimiz daha bitmedi! Open Subtitles سيد دامور لم ننتهي بعد
    Hayır, işimiz daha bitmedi. Open Subtitles لا .. لم ننتهي بعد
    - İşimiz daha bitmedi! Open Subtitles ‫ - لم ننته بعد
    - İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles لم ننته بعد.
    Ağır ol babalık. İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles تمهل يايوبس نحن لم ننتهى بعد
    - İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles لم ننتهى بعد - بلى قد انتهينا -
    İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles لم ننتهِ بعد.
    - İşimiz daha bitmedi. Open Subtitles -إنّنا لم ننتهِ بعد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus