"işin iyi tarafı" - Traduction Turc en Arabe

    • الشيء الجيد هو
        
    • الجانب المشرق
        
    • الجانب الإيجابي
        
    • الأمر الجيد
        
    • شيء جيد أننا
        
    İşin iyi tarafı, seks yaparken çıkardığı sesleri duyamayacaksın. Open Subtitles حسناً, الشيء الجيد هو أنك لن تسمعي الصوت الذي يصدره عند الجماع
    İşin iyi tarafı, abim bir çok insana yardım etmek istedi ve biz de bunun yapacağız. Open Subtitles الشيء الجيد هو , اخي اراد المساعده العديد من الناس. وهذا ما سنفعله
    Anladım, işin iyi tarafı, aileni kurtardın, değil mi? Open Subtitles نعم، على الجانب المشرق أنقذت عائلتك، أليس كذلك؟
    İşin iyi tarafı bu işe odaklanmamı sağladınız. Open Subtitles ،لكن على الجانب المشرق سيسمح لي بالتركيز على هذا
    Fermuarın uzunluğu hoşuma gitmedi ama işin iyi tarafı suya dayanıklı gözüküyor. Open Subtitles حسناً , لم يعجبني طول السحاب ولكن على الجانب الإيجابي فإنه يبدو كـمعطف مطري
    İşin iyi tarafı bir yetişkin... - ...olarak değerlendirilmiyor. Open Subtitles الأمر الجيد أنه لا يمكن محاكمته كشخص راشد
    İşin iyi tarafı, partiye katılanları test etmeye başlamamız. Open Subtitles شيء جيد أننا بَدأنَا إختبار الناس من ذلك الحفل .
    İşin iyi tarafı, abim bir çok insana yardım etmek istedi ve biz de bunun yapacağız. Open Subtitles الشيء الجيد هو أن أخي أراد مساعدة العديد من الناس، وهذا ما سنفعله
    Demek istediğim onlar da hasta ancak, işin iyi tarafı çalışmalarımda gerçekten ilerledim. Open Subtitles إنهم مرضى مثلنا لكن الشيء الجيد هو إنني أُحرِز تقدماً
    İşin iyi tarafı; bekarlığa veda partisi devam ediyor. Open Subtitles :الجانب المشرق حفلة العزوبية ستستمر
    İşin iyi tarafı; bekarlığa veda partisi devam ediyor. Open Subtitles :الجانب المشرق حفلة العزوبية ستستمر
    Bu işin iyi tarafı ne oldu, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما هو الجانب المشرق من كل هذا؟
    İşin iyi tarafı beni görmüş oldun. Open Subtitles في الجانب المشرق استطعتي رؤيتي
    Bilhassa deli olanına. Bu, işin iyi tarafı mı? Open Subtitles هه , هذا هو الجانب المشرق
    Ama işin iyi tarafı, çok rahat bir hayatımız var. Open Subtitles لكن الجانب الإيجابي نحن مرتاحون جدا
    Ama işin iyi tarafı, artık babandan ebediyen nasıl kurtulacağını biliyorsun. Open Subtitles أما الأمر الجيد أنك أصبحت تعرف الآن كيف تتخلص من والدك إلى الأبد
    Ama işin iyi tarafı kardeşime yardım etmem için bana bir araba alacaktı. Open Subtitles ولكنّ الأمر الجيد في كلّ ذلك أنّها كانت ستقوم بشراء سيارة لأجلي{\pos(190,225)} للمساعدة مع أختي
    İşin iyi tarafı, erken teşhis etmemiz. Open Subtitles شيء جيد أننا رأيناها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus