İşini yapıyordu. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه كان يقوم بعمله. |
O kendi işini yapıyordu, ben de kendi işimi yapıyorum. | Open Subtitles | حسنا , انه فقط يقوم بعمله , وانا ايضا |
- O sadece işini yapıyordu. - Stalin de öyle. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بوظيفته فحسب - (كذلك فعل (ستالين - |
İşini yapıyordu. Aynı senin jaffa sana ateş ettiğinde yaptığın gibi. | Open Subtitles | كانت تقوم بواجبها , مثلك عندما أطلق الـ * جافا * النار عليك |
Kara'ya çok sert davranmayın. Sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | لاتعاتبي (كارا) بقوة , لقد كانت فقط تؤدي عملها |
Bana kalırsa sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | حسب معلوماتي ، إنهم يؤدون عملهم لا أكثر |
Stafford'a karşı çok katı davranma. O sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | (لا تقسو كثيراً علي (ستافورد لقد كان يؤدي عمله وحسب |
Kara, Hank sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | كارا، هانك كان يؤدي واجبه فقط. |
Walt, Eamonn işini yapıyordu. | Open Subtitles | والت , إيمون لقد كان يقوم بعمله |
"Adamımız işini yapıyordu. Irk meselesi değildi. | Open Subtitles | "كان رجلنا يقوم بعمله لم يكن للأمر علاقة بالعرق". |
O sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | او على اي أحد كان يقوم بعمله |
O sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | و محترم، كان فقط يقوم بعمله |
O işini yapıyordu. | Open Subtitles | و هو أيضاً كان يقوم بعمله |
Sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | كان فقط يقوم بعمله |
Benny sadece işini yapıyordu. Ne sikim oluyor ki? | Open Subtitles | (بيني)، كان يقوم بوظيفته فحسب يارجل ماخطبكَ ؟ |
İşini yapıyordu, etrafta uçuşuyordu. | Open Subtitles | كانت تقوم بواجبها, تحلق في الانحاء |
Sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | كانت فقط تؤدي عملها |
Bana sorarsanız, kadın sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | حسب معلوماتي ، إنهم يؤدون عملهم لا أكثر |
Emirlerimi uygulayıp işini yapıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يؤدي عمله... ينفذ اوامري. |
Baban sadece işini yapıyordu. | Open Subtitles | والدكِ كان يؤدي واجبه فحسب |