"işlemenin" - Traduction Turc en Arabe

    • لإرتكاب
        
    • معالجة
        
    • ارتكاب
        
    Bak Rick, romanlarda ne kadar belaya yer versek de bir cinayet işlemenin 3 sebebi vardır. Open Subtitles لا تُوجد سوى ثلاثة أسباب لإرتكاب جريمة قتل:
    Bunu yapan zombiyi tanımıyorum ama bir gün tanıyacağım ve zombiler arası suç işlemenin bedelini ödemek zorunda kalacak. Open Subtitles أنا لم ألتق قط بالزومبي الذي فعل ذلك، ولكن يوما ما سأفعل وسيتعلم أن هناك ثمنا لدفعه لإرتكاب زومبي جريمة ضد زومبي
    Ancak merkezi veri işlemenin dağıtımlı veri işlemeden daha az etkili olduğuna dair bir fizik kuralı yok. TED ولكن ذلك ليس من قوانين الطبيعة، فمعالجة البيانات مركزيًا ليست دائمًا أقل فعالية من معالجة البيانات الموزعة.
    Metafiziki ve öznel deneyimler yaşadığımıza dair kesinliğimiz, bilgiyi odaklanmış ve derin bir şekilde işlemenin ne anlama geldiğine dair kestirme bir tanım şeklinde beynin modellerinin birinden gelebilir. TED إنّ لدينا يقينًا بأنّنا نملك تجربة غيبيّة ذاتيّة ربما تأتي من أحد نماذج الدماغ، وصفًا مختصرًا لما تعنيه معالجة المعلومات بطريقة مركّزة وعميقة.
    Bree, ikimiz de daha büyük bir iyilik için, suç işlemenin ne anlama geldiğini biliyoruz. Open Subtitles بري كلانا يعرف ماذا يعنيه ارتكاب جريمة للفائدة الاكبر
    Suç işlemenin ortasında vazgeçmek hata değildir. Open Subtitles الاصلاح قبل ارتكاب جريمة ليست غلطة
    Bilgi işlemenin yapay zekânın kaynağı olduğunu kabul ettiğimiz an, bu bazı uygun hesaplama sistemlerinin zekânın temeli olduğunu ve bu sistemleri aralıksız geliştireceğimizi kabul ettiğimizde ve bilişin ufkunun bildiğimizden daha uzaklara uzandığını kabul ettiğimizde, bir çeşit yaratıcı geliştirme sürecinde olduğumuzu kabul etmek durumunda olacağız. TED ولكن في اللحظة التي نعترف فيها أن معالجة المعلومات هي مصدر الذكاء، وأن بعض أنظمة الحاسوب الملائمة تُعبِّر عن أساس الذكاء، ونعترف أننا سوف نحسِّن هذه الأنظمة باستمرار، ونعترف أن أفق الإدراك على الأرجح يتجاوز الذي نعرفه حالياً بكثير، وبالتالي علينا الاعتراف أننا في مرحلة بناء نوع ما من الآلهة.
    Ve işte mükemmel cinayeti işlemenin estetik yönünden bahsettiğini falan. Open Subtitles ثم قال شيئاً عن... جمالية ارتكاب الجريمة الكاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus