"işler normale" - Traduction Turc en Arabe
-
الأمور لطبيعتها
Ama hayatta kalmış olman seni bir nevi kahraman yaptı ve işler normale dönüyordu. | Open Subtitles | ولكن نجاتك جعلت منك بطل من نوع ما وكانت ستعود الأمور لطبيعتها |
Savaşın yarattığı o ilk heyecan dalgası sonrası işler normale dönecektir. | Open Subtitles | سترجع الأمور لطبيعتها بعد القتال |
Burrows yakında ölmüş olacak. Ve sonra işler normale dönmeye başlayacak. | Open Subtitles | سيموت (بوروز) قريباً و ستعود الأمور لطبيعتها |
Neden işler normale dönemiyor? | Open Subtitles | -لمَ لا تعود الأمور لطبيعتها ؟ |