"işlerim vardı" - Traduction Turc en Arabe

    • كنت مشغولاً
        
    • كنت مشغولة
        
    • كان لدي عمل
        
    • لدي أمور
        
    • لدي بعض الأعمال
        
    İşlerim vardı..bi sürü fırsat Çakmağın var mı ? Open Subtitles - لقد كنت مشغولاً يا رجل لقد كُنت مشغول بالكثير من الفرص
    İşlerim vardı. Open Subtitles لكن لقد كنت مشغولاً جداً بالعمل
    Korkunç savaş yüzünden çok işlerim vardı. Open Subtitles لقد كنت مشغولة جداً بهذه الحرب اللعينة
    Halletmem gereken daha önemli işlerim vardı. Open Subtitles لقد كنت مشغولة بالتعامل مع شيء مهم
    Şehirde işlerim vardı. Nasıl olduğunu görmek istedim. Open Subtitles كان لدي عمل في المدينة أردت أن أرى كيف حالك
    Fakat dürüst olursak, yoğun bir emek istiyordu ve yapacak başka işlerim vardı, inanır mısınız bilmem. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.
    Burada bazı işlerim vardı, bu yüzden gidemedim. Open Subtitles لقد كان لدي بعض الأعمال في المدينة هنا لذلك لن احضر لذاك الإجتماع
    İşlerim vardı, Chuck. Open Subtitles حسناً لقد كنت مشغولاً
    - Kusura bakma işlerim vardı. Open Subtitles متأسف، لقد كنت مشغولاً
    Shorty, benim işlerim vardı. Open Subtitles كنت مشغولاً
    Çok işlerim vardı. Open Subtitles لقد كنت مشغولة جداً
    İşlerim vardı. Open Subtitles كنت مشغولة.
    İşlerim vardı. Open Subtitles كنت مشغولة.
    Önemli işlerim vardı. Open Subtitles كان لدي عمل مهم.
    Yapılacak işlerim vardı. Open Subtitles كان لدي عمل أعمله
    Benim de yapacak daha iyi işlerim vardı, ...ama görünüşe göre sen benden farklı olarak, bunları yapmışsın da. Alo. Open Subtitles لدي أمور أفضل لإنجازها، لكن جليّ أن لديك المثل. مرحبًا.
    Şimdiye kadarmış. Yapacak daha önemli işlerim vardı. Open Subtitles في الماضي كان لدي أمور أفضل للقيام بها
    Yukarı semtte işlerim vardı, orada apartmanının karşısındaki bir kafede buluştuk. Open Subtitles كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته
    Bitirmem gereken birikmiş işlerim vardı, Open Subtitles لدي بعض الأعمال العالقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus