Bak, işte buna içilir. Garson! İki içki. | Open Subtitles | فلتتبارك روحى ، يجب أن نشرب نخب ذلك أيها الناذل ، مشروبان |
Şey, o benden daha iyi bir adam. Evet, işte buna içerim. | Open Subtitles | .إنه لرجل أفضل مني - .أجل، وأنا سأشرب نخب ذلك - |
İşte buna içerim. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذلك من وغد إلى آخر |
İşte buna içilir! Sana pahalı bir kırmızı şarap aldım. | Open Subtitles | فلنشرب نخب هذا المناسبة بعضاً من النبيذ الفاخر |
İşte buna güler yüzlü servis denir. | Open Subtitles | هذا ما أدعوه خدمة مع الابتسامة |
İşte buna dayanmam zor. | Open Subtitles | و هذا ما لا يمكنني تحمله |
İşte buna içilir, doktor. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذلك , دكتور |
Evet! İşte buna içerim! | Open Subtitles | نعم سوف اشرب نخب ذلك |
- İşte buna içerim. | Open Subtitles | - سأشرب نخب ذلك |
İşte buna içerim. | Open Subtitles | - ربما سأشرب نخب ذلك |
İşte buna içerim. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذلك |
İşte buna içerim. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذلك |
İşte buna içilir. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذلك |
İşte buna içerim Bayan George. | Open Subtitles | سأشرب نخب هذا ,سيدة جورج |
İşte buna içerim. | Open Subtitles | سأشرب في نخب هذا |
İşte buna içilir. | Open Subtitles | سأقوم بتناول نخب هذا |
İşte buna randevu derim. | Open Subtitles | هذا ما أدعوه موعداً حقيقياً |
İşte buna kötü saç günü derim. | Open Subtitles | الآن هذا ما أدعوه يوم "الشَعرِ السيئِ". |
İşte buna çok güzel bir tabak derim! | Open Subtitles | الآن, هذا ما أدعوه بالطبق المميز! |
- İşte buna inanmam. | Open Subtitles | هذا ما لا أصدقه |
İşte buna göz yumamam. | Open Subtitles | هذا ما لا يمكن مسامحته... |