"i bulun" - Traduction Turc en Arabe

    • اعثروا
        
    • وإعثر على
        
    • واعثروا على
        
    • عليكم أن تجدوا
        
    Garthim askerleri, o Gelfling'i bulun. Open Subtitles أيها الجنود الغارثم اعثروا على الغلفلنغ
    Ahmet'i bulun, yüreğini sökün ve bana getirin. Open Subtitles اعثروا على"أحمد", وانتزعوا قلبه وأحضروه إلي.
    Şu Gelfling'i bulun! Open Subtitles اعثروا على ذلك الغلفلنغ
    Bana Kern'i bulun. Open Subtitles وإعثر على "كيرن"
    Dışarı çıkıp Ting En'i bulun. Gidin! Ona yardım edin. Open Subtitles (اذهبوا واعثروا على (تينج اي اذهب وساعدهم
    Gidip onu bulmalısınız. Claire'i bulun. Open Subtitles عليكم أن تجدوا كلير
    Hiç acımayın. Bana Pamuk Prenses'i bulun. Open Subtitles {\pos(190,230)}دون رحمة و اعثروا على (سنو وايت)
    Siz Graves'i bulun. Open Subtitles انتم اعثروا على جرايفز
    Tamam. Ben de 6.3 milyon takipçime "lütfen Jane'i bulun" hashtagiyle tweet atacağım. Open Subtitles حسن، سأغرد لمتابعي الـ6.3 ملايين مع (هاشتاغ) "اعثروا على (جاين) رجاء"
    Ailenizi, çocuklarınızı seviyorsanız Fish Mooney'i bulun. Open Subtitles أنا أناشد مواطني (غوثام) إذا كنتم تحبون عائلاتكم وأولادكم، اعثروا لعى (فيش موني ..
    Lütfen Chase'i bulun. Open Subtitles رجاء اعثروا عليه.
    Başarısız olacak. Bana Lois Lane'i bulun. Open Subtitles سيفشل، اعثروا لي على (لويس لين) الآن.
    Maddox Beck'i bulun! Open Subtitles اعثروا على (مادوكس بيك)!
    Alfred'i bulun bana! Open Subtitles اعثروا على (ألفريد)!
    Alfred'i bulun. Open Subtitles اعثروا على (ألفريد)
    Bana Kern'i bulun. Open Subtitles "وإعثر على "كيرن
    Geri dönüp M'i bulun hemen! Open Subtitles -عودوا واعثروا على (إم)، الآن !
    Qasim'i bulun. Harry'i bulun. Bugün. Open Subtitles (عليكم أن تجدوا (قاسم) و (هاري اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus