Şam'a gittik. İbrahim ile ilgili uzun bir tarihe sahip olan şehre | TED | ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم |
ve bu anlamda İbrahim'in Yolu' bir oyun-değiştirici. Size sadece bir şey göstereyim. | TED | وكل هذا من طريق إبراهيم انه مغير للمعطيات دعوني أريكم شيئاً ما .. |
Ve İbrahim onu gönderdi ve o da yola çıktı Beer-şeba çölünde dolaştı. | Open Subtitles | و أرسلها إبراهيم بعيدا و هى غادرت و تاهت فى برية بئر سبع |
İbrahim tam bıçakla oğlunu kurban edecekken Tanrı onu durdurdu. | Open Subtitles | أبراهيم أوشك أن يقتل ولده بسكينه عندما منعه الرب |
Tanrının İbrahim'i test etmesinden sonra bu olayların geçmesine sıra gelmişti... | Open Subtitles | و هو ما حدث بعد تلك الأشياء عندما إختبر الرب إبراهيم |
Bu, İbrahim'in tanrıya karşı kaderinin ve ona adanmasının testiydi. | Open Subtitles | لقد كان إختبارا لإيمان إبراهيم و معرفة مدى ولائه للرب |
İbrahim bıçağı havaya kaldırınca, sanki onu kalbinden vurmuş gibi oldu. | Open Subtitles | اعطاه له عندما رفع إبراهيم السكين ليقتل به ابنه في قلبه |
Bu İbrahim'in kaderi ile değil, Tanrının gücü ile ilgili. | Open Subtitles | انه لم يكن حول إيمان إبراهيم انه حول قوة الرب |
Dolayısıyla aklıma bir fikir geldi bir rota, bir yol temin etmek için -- ipek yolunu düşünün, Appalachian Parkurunu İbrahim ayak izlerinden takip edilen. | TED | وقد جاءتني هذه الفكرة وألهمتني عن منحى .. طريق .. مثل طريق الحرير في الشرق الاوسط او درب الآبالاش الذي هو تعقب لطريق النبي إبراهيم |
Şimdi meşe palamudu meşe ağacıyla ilgili, tabi ki İbrahim ile ilişkilendirdiğimiz meşe ağacında yetişiyor. | TED | ان البلوط حتما مرتبط بشجرة البلوط الذي ينمو فيها .. والتي هي بدورها مرتبطة بالنبي إبراهيم |
İncilde de geçen İbrahim, Musa Yusuf, Meryem ve İsa gibi şahısların kıssalarını tekrarlıyor. | TED | يُجسد قصص شخصيات مثل إبراهيم وموسى ويوسف ومريم ويسوع. |
Doğu Almanya'daki en üst düzey muhaliflerden bazıları dahi Stasi ile işbirliği yaptı, mesela İbrahim Böhme. | TED | مع أن بعض أعلى المعارضين في ألمانيا الشرقية تعاونوا مع الستاسي كمثل إبراهيم بوهم. |
Sudanlı iş adamı Mo İbrahim gibi Pan-Afrikalı devler yaratmak için yatırım yapalım. | TED | دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم. |
İbrahim amca, ben boyarken her zaman balkona çıkar ve benimle sohbet ederdi. | TED | كان العم إبراهيم دائمًا يخرج للشرفة ويتحدث إليّ بينما كنت أرسم. |
Daha sonra Mo Ibrahim adında bir girişimci kıtada bir telekomünikasyon şirketi kurmaya karar verdi. | TED | ثم كان ثمة رائد أعمال يُدعى مو إبراهيم قرر أن يـدشّن شركة اتصالات في أنحاء البلاد. |
İbrahim'in Tanrı'sı, çocuğumu koru, sana hizmet için yaşasın. | Open Subtitles | يا رب إبراهيم تولى أمر طفلى لربما يعيش فى خدمتك |
İbrahim'in Tanrı'sı, Yüce Tanrı. | Open Subtitles | إله إبراهيم .. الله الواحد الذي ليس لقوته حدود |
Ve gelenek gereği, babasının ölümünden sonra tahta oturan Süleyman, dostu İbrahim'i de kendisiyle birlikte İstanbul'a getirmişti. | Open Subtitles | وكما جرت العادة وعندما وصل سليمان للحكم بعد موت أبيه أخذ أبراهيم المأتمن معه إلى إستانبول |
Babamı arıyoruz, İbrahim. | Open Subtitles | أأ أبوية .. أبوية احنا ندور على ابوية اسمه ابراهيم أبراهيم خليل شاهو |
Hey, eğer içini rahatlatacaksa, benim varlığım sadece Hz İbrahim'in yaşadıklarını ve günümüz hıristiyanlığını çürütüyor. | Open Subtitles | إذا كان هذا يحسن الأمر، فأنوجودييفندفقط .. الأفكار التقليدية لإبراهيم و المفهوم المعاصر للرب في المسيحية |
Litchfield'a hoş geldin, mahkum İbrahim mi? | Open Subtitles | مرحبًا بك بيننا يا إبراهام لا، سنختار لك اسمًا مختلفًا |
Maryland Trafik'in kayıtlarına göre tam adı İbrahim Musalah. | Open Subtitles | طبقا لسجلات ميرلاند، اسمه (الكامل هو (ابراهام موسالا |
#Ruhumu İbrahim'in göğsünde salla# - #Göğsünde salla# | Open Subtitles | ? أرجِح روحي في حضن (إبراهام)؛? أرجِح روحي |
Yusuf ne yanlış yapmıştı, ve İbrahim, ve Musa? | Open Subtitles | أي خطأ فعله النبي يوسف؟ وابراهيم و موسى؟ |
Üç yıl geçti ve iki yıl daha geçti ve Sara ve İbrahim yaşlandılar. | Open Subtitles | و مرت ثلاث سنوات وسنتين أخريين و سارة وإبراهيم كبرا فى السن |
Yani sizce, Sari'yi, İbrahim mi öldürdü? | Open Subtitles | -حسناً، إذاً تعتقد أن (إبراهيم) قتل (صاري)؟ |