Öğrenci el kitabının da burada açıkça belirttiği gibi, ...üniversite, çalışanlar ve öğrenciler tarafından yapılan bütün işlerin, icatların, ...gelişmelerin ve keşiflerin telif haklarına sahiptir. | Open Subtitles | ويذكر هنا كتاب الطالب بشكل واضح تمتلك الكلية جميع حقوق الأعمال" اختراعات, تطويرات |
" Üniversite, çalışanlar ya da öğrenciler tarafından geliştirilen bütün işlerin, icatların, gelişmelerin ve keşiflerin telif hakkına sahiptir." | Open Subtitles | الكلية تملك حقوق" لجميع الأعمال, اختراعات, تطويرات, واكتشافات "... |
Senin icatların beni ve tüm ulusu etkilemeye devam ediyor. | Open Subtitles | إختراعاتك تستمر في إبهاري، وإبهار الأمة بأسرها |
Reed, şu küçük icatların için maddi bir destek bulman işimize yarayabilir. | Open Subtitles | هذا سيساعدك كثيراً من الناحية المالية في إختراعاتك الصغيرة |
Bu icatların temelinde iyilik, kardeşlik ve beraberlik var. | Open Subtitles | الطائرة والراديو قاربت بيننا هذه الإختراعات تنادي الطيبة في الرجال تنادي بالأخوّة العالمية لوحدتنا جميعا |
Planların ve icatların için vaktimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة |
İcatların acil durumlardan gerçekten yararlanabileceğini gördü. | TED | ان هذا يبين ان الاختراع يمكن ان يستنبط من الأخطاء واالأخطار |
Hoş bir geceydi, ve, Lamont, icatların konusunda iyi şanslar. | Open Subtitles | كانت رائعة جداً و حظاً سعيداً لك يا (لامونت) في اختراعاتك |
Bu komikti. Reed, şu küçük icatların için maddi bir destek bulman işimize yarayabilir. | Open Subtitles | هذا مضحك، حقيقة يا (ريد)، قد يساعدك ذلك على دعم إختراعاتك الصغيرة |
Merhaba, uygunsuz icatların adasına hoş geldin. | Open Subtitles | مرحباً، وأهلاً بكِ في جزيرة الإختراعات غير المُناسبة. |
Bu icatların hikayeleri. | Open Subtitles | "وهذا كتاب "قصة الإختراعات |
İhtiyaç icatların anasıdır. | Open Subtitles | الحاجة ام الاختراع |
İcatların sayesinde tüm ihtiyaçlarımı karşılıyorum. | Open Subtitles | اختراعاتك تمول نمط حياتي... |