Şimdiye kadar çok iyi idare ettin. Etkilendim, ki beni etkilemek zordur. | Open Subtitles | حسناً، لقد تعاملت مع هذا جيّداً، لقد أبهرتني، ومن الصعب فعل ذلك. |
İyi idare ettin..seni sevmiş | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الأمر بجيد.. إنك تروق لها |
Bu gazetecileri çok iyi idare ettin. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع أولئك الصحفيين بشكل جيد |
Ama sen iyi idare ettin. Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | لكنك عالجت الأمر جيدا أنا أحترم هذا |
Ama sen iyi idare ettin. Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | لكنك عالجت الأمر جيدا أنا أحترم هذا |
Fakat sen tıpkı bir şampiyon gibi kendini idare ettin. | Open Subtitles | لكنّكِ تعاملتِ مع نفسكِ كبطلة حقيقيّة. |
Çok güzel idare ettin. | Open Subtitles | تعاملتِ مع الأمر بصورة رائعة |
Gerçek bir patron gibi durumu idare ettin. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع هذا الموقف كزعيم حقيقي |
Tek başınıza iyi idare ettin. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع نفسك جيدا |
Kendini iyi idare ettin. | Open Subtitles | لقد عالجت الأمر جيدا |
Kendini iyi idare ettin. | Open Subtitles | لقد عالجت الأمر جيدا |