Özgür kuş pek ideal değil. | Open Subtitles | الانطلاق بحرية كالطيور ليس مثالياً تماماً |
Ama zamanlamaları ideal değil çünkü şimdi genç sakallı akbabanın sırası. | Open Subtitles | لكن توقيتهم ليس مثالياً لأن الدور الآن على النسر الملتحي الصغير! |
İdeal değil ama korkarım başka bir seçeneğim yok. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس مثالياً لكنني متأسف فليس لدي خيار |
Mezardan uzun süreli konuşmalar yapmak pek ideal değil. | Open Subtitles | الاتصالات بعيدة المدى عبرالحجاب.. ليست مثالية. |
İdeal değil ama artık savaşmıyorum, açığı vitaminler kapatıyor. | Open Subtitles | ليست مثالية ولكنها معركة نحاربها وتساعدنا الفيتامينات فى ذلك |
Pek ideal değil ama eğer şimdi gidersek şansımızı kaybederiz. | Open Subtitles | هذا ليس مثالياً ولكن إذا تدخلنا الآن فسنخسر فرصتنا |
Pek ideal değil ama eğer şimdi gidersek şansımızı kaybederiz. | Open Subtitles | هذا ليس مثالياً ولكن إذا تدخلنا الآن فسنخسر فرصتنا |
Koyunuz ideal değil fakat rüzgarsız gecelerde oraya güvenli bir şekilde mal çıkarabiliriz. | Open Subtitles | خليجك ليس مثالياً و لكن يمكننا الهبوط به بأمان في الليالي الهادئة |
Model 3'e giriyor, ve pek de ideal değil. | Open Subtitles | و هو الأسلوب الثالث و ليس مثالياً |
İdeal değil, ben de farkındayım. | Open Subtitles | إنه ليس مثالياً , وأعلم ذلك |
Bu çok ideal değil. | Open Subtitles | هذا ليس مثالياً جداً |
Yani, ideal değil ama çok uzak da değil ve gerçekten çok iyi bir Robot Programlama bölümü var o yüzden, gelecek sene başvuru yapabilirim diye düşünüyordum, ve sonra da... | Open Subtitles | أعني, إنها ليست مثالية, ولكنها ليست بهذا البعد ولديهم برنامج رائع حقاً عن الروبوتات لذا كنت أفكر ربما أن أتقدم بطلب للسنة القادمة |