Volstead Yasası'nın ikinci maddesini ve yedinci fırkasını ihlalden tutuklandınız. | Open Subtitles | أنت مقبوض عليك, بتهمة انتهاك أعمال الدستور في القسم السابع |
Bu ihlalden dolayı, derhal lisansını askıya alıyoruz. | Open Subtitles | انتهاك من هذا النوع يتطلب منا حالاً بأن نعلق رخصتكِ |
- Avukat, seni ihlalden tutacağını mı söyledi? - Evet. | Open Subtitles | - المحامية تقول انها ستتمسك بك على اساس انتهاك مادي ؟ |
Harry aradı, Hank'i şartı tahliye kurallarını ihlalden tutukladıkları söyledi. | Open Subtitles | اتصل "هاري" وقال إنه سيعتقل "هانك" لانتهاك اطلاق السراح المشروط. |
Anayasanın 18. maddesinin 1030. paragrafını ihlalden tutuklusun. | Open Subtitles | إنّك رهن الاعتقال لانتهاك القانون الأمريكيّ رقم 18، القسم 1030! |
Devlet müvekkilimi, terörizm kanununu ihlalden dolayı suçlamaktadır. | Open Subtitles | الدولة تتهم موكلي بانتهاك قانون مكافحة الإرهاب |
Bertram Cates, mahkeme sizi umumi kanunun 37.cildinin 31424 no'lu maddesini ihlalden suçlu bulmuştur. | Open Subtitles | بيرت كيتس " لقد وجدتك " هذه المحكمة مذنباً بانتهاك الفعل العام للجزء 37 النظام الأساسي 31428 كما اتهمت |
Kişi haklarını ihlalden topunuzu dava edeceğim. | Open Subtitles | سأقاضيك على انتهاك خصوصية هذا الرجل |