Evet, gerek yok, fakat kural ihlalin olmadığı sürece bir sorun olmayacaktır. | Open Subtitles | بلا، هو كذلك. لكنك ستكون على ما يرام طالما لا تملك انتهاكات للقانون. |
Azınlık lideri Ellen Randall hayal kırıklığına uğradığını dile getirdi bizim aracılığımızla başka bir ihlalin olup olmadığını belirlemek için Etik Kurul'a çağrıda bulundu. | Open Subtitles | وعبرت رئيسة الأقلية إلين راندل" عن خيبة أملها" لسماع هذه الاخبار و دعت لانعقاد لجنة القيم و الاخلاق للتحقيق فى وجود أى انتهاكات آخرى... |
Bunu kim yaptıysa, bu 12 proxy'yi buraya yansıtıp ihlalin buradan yapıldığını göstermiş. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا لم أري ذلك من هذه الزاوية |
Geçen hafta. İstihbarat subayları, o ihlalin kaynağını bulmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | قبيل أسبوع تقنيّة القاعدة حاولت الحصول على مصدر الاختراق |