"iho" - Traduction Turc en Arabe

    • آيكو
        
    • أيكو
        
    Ben Başkanı İHO'nun gittikçe ve hızla büyüyeceği konusunda uyardığımda Başkan hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles عندما حظرت السيد الرئيس للمرة الأولي بشأن تفشي منظمة "آيكو" وبسرعة كبيرة، لم يفعل شيء
    Beni duydunuz, Sayın Başkan. Sizden İHO için bir şeyler yapmanızı talep ediyorum. Open Subtitles أنت تسمعني حضرة الرئيس أطالبك بأن تتخذ أجراء بشأن "آيكو"
    Çünkü kim Başkan olursa olsun, İHO ve dünyadaki diğer terörist gruplarla uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles أيًا كان من صار رئيس سيكون عليه التعامل مع قضية "آيكو" وكافة تلك التهديدات الإرهابية الآخرى التي نواجها حول العالم
    Benim için daha önemli olan özür yerine İHO'nun yok edilmesidir, Sayın Başkan. Open Subtitles القضاء على "آيكو" أهم من إعتذارك لي سيدي الرئيس
    İHO dün gece geç saatlerde As Suwar'dan harekete geçti. Open Subtitles (أيكو) بدأت تقدمها من عند الثوار في وقت متأخر البارحة
    Yaklaşık 10 dakikadır orada bulunuyorlar ve İHO meselesini konuştukları tahmin ediliyor. Open Subtitles إنهم بالداخل لما يقارب عشر دقائق بإفتراض أنهما يناقشان مسألة "آيكو"
    Vali Conway terörle ilgili yeterince bir şey yapmadığımızı söylemeye devam ediyor ancak İHO'nun durdurulduğunu göz ardı ediyor. Open Subtitles الحاكم (كونواي) يستمر في قول أننا لا نفعل كفاية بشأن الإرهاب لكنه يتجاهل حقيقة أن (آيكو) تم إيقاف زحفها
    Başkanın İHO ile başa çıkma biçimini başından beri sevmiyorum... Open Subtitles لا أحب طريقة الرئيس في تولي أمر (آيكو) أولا بأول،
    Bu da, liderleri olmadan İHO artık bir zamanlarki gibi tehlike oluşturmuyor. Open Subtitles أن (آيكو) لم تعد تشكل ذلك الخطر كما كانت سابقاً دون قيادتهم
    O İHO üzerinden Underwood'un canına okuyor. Open Subtitles ولقد أصاب (آندروود) في مقتل بشأن قضية (آيكو)
    Dreyer, İHO'nun bir başka petrol bölgesini ele geçirdiğini söyledi. Open Subtitles أخبرني (دراير) بأن (آيكو) استولوا على حقل نفط آخر هذا الأسبوع إنهم يتنامون يشاركك (دراير) الكثير، أليس كذلك؟
    Yani bildirilerimiz geçerliliğini korusun diye İHO'nun yöneticilerinin hayatta kalmasını mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريد إذاً إبقاء قادة (آيكو) أحياء كي نظل في الصورة؟
    Günde elli defa İHO'yu yok etmemiz gerektiğini söylüyorsun şimdi ise kalkmış kasten bizi bundan alıkoymaya çalışıyorsun. Open Subtitles ظللت تردد أن علينا تدمير (آيكو) خمسين مرة وها أنتَ الآن تمنعنا من فعل ذلك عن قصد.
    Bana resmi olarak İHO ile alakalı gözetim aktiviteleri konusunda bilgi veriyorsun. Open Subtitles أنت تطلعني على أمور تتعلق بنشاطات مراقبة (آيكو)
    İHO ve kampanya için olan algoritmalar birbirinin aynısı. Open Subtitles اللوغارثيم المستخدم من أجل (آيكو) و الحملة متطابقان
    Taleplerimiz yerine getirilirse, İHO merhamet edecektir. Open Subtitles و(آيكو) ستمنحنا الرحمة فقط إن تم تلبية هذه المطالب
    - Daha önceki gruplar, mesela El-Kaide'nin sosyal ağları kullanma seviyesi İHO'nunkine yakın bile değildi. Open Subtitles لم تستخدم الشبكات الإجتماعية (بالدرجة التي تستخدمها (آيكو
    İHO İslamiyet'i temsil etmiyor. Open Subtitles و الذين يملكون ذات الأحلام التي يملكها جميع الأمريكيين آيكو) لا تمثل الإسلام)
    Bu sebeple, İHO gelişmelerini nasıl durdurabileceğimizi kararlaştırmak için hemen Washington'a dönüyorum. Open Subtitles وكنتيجة لهذا, سأتجه إلى (واشنطن) الآن لنقرر كيف نوقف تقدم (أيكو)
    İHO'nun planlarına hız kazandırma sebebinin Vali'nin açıklamaları olması benim için sürpriz olmazdı. Open Subtitles لن أتفاجأ إن قامت (أيكو) بتسريع خططها بسبب تعليقات الحاكم
    Efendim, mevcut İHO konumları bu şekilde. Open Subtitles سيدي, هذه المواقع الحالية لمنظمة (أيكو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus