"ihtiyaç duyduğun" - Traduction Turc en Arabe

    • التي تحتاجها
        
    • وقت حاجتكِ
        
    • التي بحاجة
        
    • التي تحتاجُها
        
    Din, esas sorunu ortaya çıkarmak için ihtiyaç duyduğun parlama noktasını sağlar... Open Subtitles الدين يقدم لك النقطة المضيئة التي تحتاجها لتكشف المشاكل الغير واضحة
    Şu modern ve karmaşık toplumsal hayatta ihtiyaç duyduğun her bilgiyi. Open Subtitles كل المعلومات التي تحتاجها في حياة مجتمع حديث معقد.
    Hela, buzluk ve kömürlüğe hemencecik bakalım ve sonra da gidip umutsuzca ihtiyaç duyduğun yardımı almaya gidelim. Open Subtitles لنقم فقط بتفتيش بسيط للمرحاض، المتعرج، والدوّار... ثم نذهب لنحضر لك المساعدة التي تحتاجها بشدة.
    İhtiyaç duyduğun anda yanında olmak için şehrin öbür ucundan geldim. Open Subtitles لقد عبرت المدينة لأكون معكِ في وقت حاجتكِ
    Tatlım ihtiyaç duyduğun tek arkadaşın benim. Open Subtitles ؟ عزيزتي , أنا صديقتك الوحيدة التي بحاجة لها
    İhtiyaç duyduğun kadar yardım isteyebilirsin. Open Subtitles أطلب مني جُل المساعدة التي تحتاجُها
    ve hayatında hergün ihtiyaç duyduğu her bilgiyi, kendisine verebilecek banka hesap dökümlerini ya da sinema rezervasyonlarını, şu modern ve karmaşık toplum hayatı dersinde ihtiyaç duyduğun her bilgiyi. Open Subtitles والحصول على جميع المعلومات التي يحتاجها في حياته اليومية، مثل بياناته المصرفية، حجوزاته المسرحية، كل المعلومات التي تحتاجها في حياة مجتمع حديث معقد.
    İhtiyaç duyduğun anda yanında olmak için şehrin öbür ucundan geldim. Open Subtitles لقد عبرت المدينة لأكون معكِ في وقت حاجتكِ
    Annen harika biri ve seni çok seviyor ama sana sert davranma ve ihtiyaç duyduğun şeyleri söyleme konusunda hiç iyi değil. Open Subtitles أمك أمرأة مدهشة أنها تحبك حباً جماً لكنها عاجزة تماماً أن تتحلي بالقوة لتواجهك و تخبرك الأشياء التي بحاجة لسماعها
    İhtiyaç duyduğun kadar yardım isteyebilirsin. Open Subtitles أطلب مني جُل المساعدة التي تحتاجُها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus