"ihtiyacın olan her" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما تحتاجه
        
    • كل ماتحتاجه
        
    • كل ما تحتاجين
        
    • كل ما تحتاجينه
        
    • كلّ ما تحتاجه
        
    İhtiyacın olan her şey bu bellekte. Açıklamaları takip edersen Open Subtitles كل ما تحتاجه هو على هذه الوحدة اتبع التعليمات وستعزز
    Harika. İhtiyacın olan her şey parmaklarının ucunda. Bu gitmen gereken yere seni götürecek. Open Subtitles ،ممتاز، كل ما تحتاجه في متناول أصابعك سيأخذك هذا حيث تحتاج أن تذهب
    İhtiyacın olan her şeyi gönderdiklerini sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت انهم ارسلوا لك كل ما تحتاجه بالفعل
    İhtiyacın olan her şey bu belgelerin içerisinde mevcut. Open Subtitles كل ماتحتاجه موجود في ذلك الملف
    (Craig) Ses tamam. İhtiyacın olan her şey burada. Open Subtitles اكتمل التسجيل الصوتي كل ما تحتاجين إليه موجود هنا
    İhtiyacın olan her şey var: Cehalet ve minnettarlık. Open Subtitles لذا لديه كل ما تحتاجينه في عشيقك من الجهل والامتنان
    İhtiyacın olan her şeye sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تحصل على كلّ ما تحتاجه.
    Peki... geçen gece ihtiyacın olan her şeyi almadın mı? Open Subtitles لم تحصل على كل ما تحتاجه الليلة الماضية؟
    Odamız merdivenin üstünde ve banyoda ihtiyacın olan her şeyi bulacaksın. Open Subtitles غرفتنا في أعلى الدرج وستجد كل ما تحتاجه في الحمام
    İnsanlığı dize getirmek için ihtiyacın olan her şeyi elinde tutuyorsun. Open Subtitles بأنك تستطيع أن تحمل في يد واحدة كل ما تحتاجه لتجعل البشرية تركع على ركبتها
    Evet. Bu arada ihtiyacın olan her şey bizde var. Open Subtitles أجل، و في هذه الأثناء لدينا كل ما تحتاجه
    Endişelenme. İhtiyacın olan her şeye sahip olacaksın. Open Subtitles لا تقلق,ستحصل على كل ما تحتاجه
    - Tişört, çorap,ihtiyacın olan her şey. Open Subtitles القميص، الجوارب، هذا كل ما تحتاجه
    - Tek ihtiyacım bazı rakamlar. - İhtiyacın olan her şey burada. Open Subtitles كل ما أحتاجه بعض الأرقام - كل ما تحتاجه هنا-
    İhtiyacın olan her şey tam burada. Open Subtitles كل ما تحتاجه إلى معرفته هو الحق هنا.
    Yatak odanda ihtiyacın olan her şey var mı? Open Subtitles هل حصلت على كل ما تحتاجه في غرفة النوم؟
    Bir cinayetin üstünü örtmek için ihtiyacın olan her şey. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجه للتغطية عل جريمة قتل.
    Burada ihtiyacın olan her şey var Carl Lucas'a, Diamondback'in komplo kurduğuna dair her şey. Open Subtitles يوجد هنا كل ما تحتاجه لتثبت أن"دايموندباك"أوقع ب"كارل لوكاس".
    Onu yok etmek için ihtiyacın olan her şey şu çantada! Open Subtitles بتلك الحقيبة يوجد كل ما تحتاجه كي تدمره!
    İhtiyacın olan her şey tamam mı? Open Subtitles حسنا ً الآن ، هل لديك كل ماتحتاجه ؟
    İstediğin, ihtiyacın olan her şeye sahip misin? Open Subtitles هل لديك كل ما تريدين كل ما تحتاجين اليه؟
    Burayı evin gibi hissetmen için ihtiyacın olan her şeyi yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles اريد فقط ان تشعري كأنه منزلكِ هنا ولديكِ كل ما تحتاجينه
    İhtiyacın olan her şeye sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تحصل على كلّ ما تحتاجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus