"ihtiyacın olur" - Traduction Turc en Arabe

    • قد تحتاج
        
    • قد تحتاجينه
        
    • تحتاجينها
        
    • ستحتاج إلى
        
    • وسوف تحتاج
        
    • قد تحتاجين
        
    Seni bekliyorum. Biraz yardıma ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles أنتظرك، أعتقدت أنك قد تحتاج للقليل من المساعدة
    Ne zaman ihtiyacın olur bilemezsin. Open Subtitles لا تعرفين متى قد تحتاجينه
    İş için ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنك تحتاجينها لعملك
    Evet, birkaç adama daha ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles نعم,حسناً,لقد إعتقدت انك ستحتاج إلى مساعدة رجالة
    Ve onları otomatik olarak kullanabilmeye ihtiyacın olur. Open Subtitles وسوف تحتاج أن تكون قادرا علىاستعمالهاكلهاتلقائيا.
    Ayrıca bu günde ve bu çağda... Başka neye ihtiyacın olur ki? Open Subtitles إلى جانب ذلك، ماذا قد تحتاجين في هذا العصر؟
    Al işte. Belki ihtiyacın olur. - Niye iki binlik veriyorsun? Open Subtitles إحتفظ به ، إنك قد تحتاج لهم لماذا ألفان؟
    Louis'in hasta olduğunu duyunca yardıma ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles حسنا عندما سمعت بأن لويس مريض فكرت أنك قد تحتاج للمساعدة حساء
    Liz benim ortağım, ve adını temize çıkarmak için kanunun bu tarafından da yardıma ihtiyacın olur. Open Subtitles إنها شريكتي و قد تحتاج يد العون من جهة القانون لتصفية اسمها
    Liza, buna ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles -مستحيل -ظننت أنك قد تحتاجينه
    -...ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles انك قد تحتاجينها .. لذلك ..
    İnsan gücüne ve vardiyaya ihtiyacın olur. Open Subtitles ستحتاج إلى مناوبات، ورجال وحتى مع مواصلة التقليب بحذر
    Yolda paraya ihtiyacın olur. Open Subtitles ستحتاج إلى النقود من أجل السفر
    - Bu sabahki çalışmandan sonra enerjiye ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننتُ بأنّك ستحتاج إلى إعادة الشحن بعد تمرينك هذا الصّباح. {\cH218D09}. *يقصد مُمارسة الجنس*
    Gözlerini yerinden söker ve boğazından aşağı sokarım akşam gazetesini okumak için bir proktologa ihtiyacın olur. Open Subtitles وأنا سوف اخرج عينيك من وجهك وسوف أدفعهم بعيدا جدا في حلقك أمراض الشرج والقولون وسوف تحتاج لدكتور لتتمكن من قراءة الصحف المسائية
    Bana bir daha dokunursan başka bir tahta ele ihtiyacın olur. Open Subtitles إلمسني مُجدداً وسوف تحتاج يد آخرى خشبية
    Eşyalarını toplamada yardıma ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننتُكِ قد تحتاجين لبعض المساعدة في حزم أغراضك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus