| Çürüme miktarına bakılırsa, iki üç yıl önce atalarına kavuşmuş. | Open Subtitles | بناء على التحلّل، لقد كانت ميتة لعامين أو ثلاثة أعوام |
| Belki iki üç gün kontrol için burada kalabilrim diye düşünüyordum, | Open Subtitles | وجئت أطلب منك ان تحقق مني لمدة يومين أو ثلاثة أيام، |
| Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on... | Open Subtitles | شاهد واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة سته, سبعة, ثمانية, تسعة, عشرة |
| Sadece iki üç saatliğine, eğer ikna olmazsan, peşini bırakacağım. | Open Subtitles | اعطها ساعتين أو ثلاث, وإن لم تقتنع, إذاً ابتعد وحسب. |
| Ve çocuklarını doktora getirmek için iki, üç ve bazen de dört otobüse binmiş annelerin yorgunluğu oldukça belirgindi. | TED | و التعب المضني للامهات اللواتي اخذن اثنان, ثلاثة, في بعض الاحيان أربعة باصات ليجلبن اطفالهن للطبيب كان واضحا تماما. |
| Sıcaklık iki üç santigrat derece düşecek. | TED | ستنخفض درجات الحرارة درجتان او ثلاثة درجات مئوية |
| Bir, iki üç, dört beş, altı, yedi sekiz, dokuz, on. | Open Subtitles | واحد ، اثنين ثلاثة ، أربعة خمس ، ستة ، سبعة |
| - Kontrol ettik! - İki, üç kere kontrol edin! | Open Subtitles | قم بفحصها مرتين أو ثلاثة لن يمر من هذه النقطة |
| iki üç kişini paylaşabileceği bir oda var, ve müşterek ranza. | Open Subtitles | هناك غرفتان أو ثلاثة يمكن أن نتشارك بها وهناك غرفٌ مشتركه |
| Korkma. Bazen bunu günde iki, üç defa yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | لا تخف، أحياناً أفكر في فعلها مرتين أو ثلاثة يومياً |
| İki, üç, dört yoksa beş tane mi olmalıydı? | TED | هل سنحتاج لاثنين أو ثلاثة أو أربعة أو خمسة؟ |
| Elbette hiçbir kaza bu şekilde olmaz, herkesin o veya bu şekilde öldüğü iki üç olasılığa indirgenemez. | TED | بالطبع، لايمكن لحادثة أن تكون هكذا، ليس هناك احتمالان أو ثلاثة لحادثة حيث يموت الجميع بطريقة أو بأخرى. |
| Her berberde iki üç tane vardır. | Open Subtitles | تستطيع أن تجد اثنان أو ثلاثة فى صالون الحلاق يقومون بالعمل |
| İki. Üç. Ve şimdi ortadan gitti, ve ben de gidiyorum. Çok teşekkürler. | TED | إثنان. ثلاثة و الآن ذهب، و أنا سأذهب كذلك. شكراً جزيلاً |
| Bir, iki, üç ve bir, iki bir, iki, üç. | Open Subtitles | واحد إثنان ثلاثة و واحد إثنان واحد إثنان ثلاثة |
| Buraya çıkıyorum üçe kadar sayıyorum ve beni tutuyorsunuz. Bir, iki, üç. | Open Subtitles | وأعد للثلاثة وتمسكون بي واحد إثنان ثلاثة |
| Son iki üç yılda dünyada HIV epidemisinde sabit bir hale geçmiş bulunuyoruz. | TED | في آخر سنتين أو ثلاث وصلنا لمستوى ثابت من وباء نقص المناعة المكتسبة في العالم |
| Ayda iki üç kere gidiyorum, yalnız yazları gitmiyorum. | Open Subtitles | مرتين أو ثلاث مرات في الشهر ولكن ليس خلال الصيف |
| Şansın yaver giderse iki üç yılda buradan çıkarsın. | Open Subtitles | مع أي حظ، ربما سنتان أو ثلاث سوفت تخرج من هنا، نعم |
| Bir, iki, üç, dört! Sol. Asker, çıkar o gözlükleri. | Open Subtitles | واحد, اثنان, ثلاثة, اربعة اخلع هذه النظارات السوداء ايها الجندي |
| Bu müziğin ruhunu iki üç ayda kapamazsın. | Open Subtitles | لا يجب انت تختار الاغنية قبل شهرين او ثلاثة فقط |
| Sarışın, hadi dışarı çık 3 saniye ve yanacaksın Bir, iki, üç | Open Subtitles | بلوندي , اطلعي اعرف انك هنا لو لم تخرجي سأحرق المكان واحد اثنين ثلاثة |
| Bak, Amsterdam'a iki üç kere gitmişti, bu sefer malı kaybetti. | Open Subtitles | لقد سافر لمرتين او ثلاث الى أمستردام وهذه المرة فقدَ البضاعة |
| Kadın başına düşen çocuk sayısı: bir, iki, üç, dört, altı, yedi, sekiz çocuk. | TED | هنا .. طفل .. اثنين .. ثلاث .. لكل إمرأة ستة اطفال .. سبع .. ثمان |
| Bayanlar ve baylar sonuç olarak, iki, üç ay öncesine kadar bilmediğimiz şeyi gördük. Mümkün olup olmadığını gördük. | TED | و نتيجةً لذلك، سيداتي سادتي، رأينا شيئًا لم نكن نعرفه في الشهرين أو الثلاثة السابقين، ما إذا كان من الممكن. |
| İki üç aydır altına kaçırmıyordu. | Open Subtitles | إنها لم تتغوط بملابسها منذ كانت بعمر شهرين أو ثلاثه |