| İki kişi öldü ve birisi de komada. O yüzden, bana yardımcı olabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | مات رجلين وتحطم دماغ الآخر، لذا لا يستطيعون إجابة أسئلتي. |
| Şimdiden iki kişi öldü ve... | Open Subtitles | .... مات رجلين فعلا.. و أنا |
| - ...biri yerine iki kişi öldü. | Open Subtitles | اثنان من البشر ماتا بدلًا من واحد |
| - ...biri yerine iki kişi öldü. | Open Subtitles | اثنان من البشر ماتا بدلًا من واحد |
| İki kişi öldü. Hepimiz ayrıldık. | Open Subtitles | مات إثنين منهم وافترق الجميع |
| Bugün onun yüzünden halkımızdan iki kişi öldü zehirli dumanın toprağı kullanışsız hale getirmesinden hiç bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | مات اثنان من قومنا اليوم بسببها ناهيك أن الرماد سمم الأرض ممّا جعل الأرض غير صالحة |
| İki kişi öldü Dave Preston ve Royce Maltz, 11 kişi de yaralandı. | Open Subtitles | مات شخصان ديف بريستون و روي سمالتز و اصيب 11 اخرون |
| İki kişi öldü. | Open Subtitles | هناك شخصان ميتان |
| İki kişi öldü. | Open Subtitles | لقد مات رجلين |
| İki kişi öldü. | Open Subtitles | مات إثنين منهم |
| İki kişi öldü. Bacağım lanet olası bir simit gibi yarılarak açıldı. | Open Subtitles | لقد مات شخصان فُتحت ساقي كرغيف خبز |
| İki kişi öldü. | Open Subtitles | مات شخصان |
| İki kişi öldü. | Open Subtitles | شخصان ميتان. |