İki nedenle buradayım, iki mesaj vermek istiyorum. | TED | لذلك، أنا هنا لسببين؛ أريد أن أُوصل رسالتين. |
Peter'ın basın toplantısı esnasında telefon ettiğinde iki mesaj bıraktın. | Open Subtitles | عندما اتصلت بي في المؤتمر الصحافي لبيتر تركت رسالتين ولكن لم اجد الثانية |
Bo, Tekrar Ben Lauren, Sana İki mesaj Bıraktım-- | Open Subtitles | بو هذه لورين مرة اخرى لقد تركت لك رسالتين |
Sana onu alman gerektiğini belirten iki mesaj bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها. |
Genelde telefonumda bir ya da iki mesaj olur. | Open Subtitles | عادة على هاتفي تكون هناك رسالة أو رسالتان |
Burada bile olmayan insanlardan partimin ne kadar ezikçe olduğuna dair iki mesaj aldım. | Open Subtitles | تلقيت للتو رسالتين عن مدى فشل حفلتي من أشخاص ليسوا هنا حتى |
Dün sana kardeşinle ilgili iki mesaj bırakmıştım. | Open Subtitles | تركتُ لكِ رسالتين البارحة بشأن أخيكِ. |
Bu hafta sana iki mesaj bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالتين هذا الأسبوع |
Ofisine iki mesaj bıraktım ama orada değil. | Open Subtitles | تركت رسالتين في مكتبه، لكنه ليس في. |
Oğlumdan her ay hoş bir ya da iki mesaj alırım. | Open Subtitles | ... أنا أحصل على رسالة لطيفة منه كل شهر ... أو رسالتين |
Tabii ki temas halinde. İki mesaj bırakmış. | Open Subtitles | بالطبع لقد ترك رسالتين |
Sana iki mesaj bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركت لكِ رسالتين |
Lara size iki mesaj bırakmış. | Open Subtitles | ينبغي عليّ تذكيرك بأن (لارا) تركت لك رسالتين |
Evet, iki mesaj bıraktım. | Open Subtitles | نعم .. لقد تركت له رسالتين |
Cep telefonumda iki mesaj var. | Open Subtitles | تلقيت رسالتين على هاتفي |
Her biri Tracy Strauss'a gönderilen iki mesaj tespit ettik. | Open Subtitles | و تعقبنا رسالتين (كلتاهما موجهتان إلى (ترايسي ستراوس |
Her biri Tracy Strauss'a gönderilen iki mesaj tespit ettik. | Open Subtitles | و تعقبنا رسالتين (كلتاهما موجهتان إلى (ترايسي ستراوس |
Patron sana iki mesaj var. Burada. Pardon. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، لديك رسالتان هناك، آسف. |
Ona iki mesaj bıraktım. | Open Subtitles | تركت له رسالتان |
Telesekretere iki mesaj bırakılmış. | Open Subtitles | يوجد رسالتان بالرد الآلي |