İki ay boyunca, dış dünyayla karşılıklı olarak... ...iki saatten az iletişim kurabildik. | TED | لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين. |
Kocanın teslimat için iki saatten az vakti var. | Open Subtitles | زوجك لديه أقل من ساعتين لينهي ما كلفته به |
İki saatten az vaktin var. Ondan sonra Cezaevleri Müdürlüğü'ne hesap vermeyi göze alıyorum. | Open Subtitles | لديك أقل من ساعتين الآن، بعد ذلك سأخاطر مع مجلس إدارة السجن. |
FTL'e geri dönmemize iki saatten az kaldı. | Open Subtitles | فى أقل من ساعتين قبل أن نقفز الى المسار الضوئى |
Şimdi patlamaya iki saatten az kaldı. | Open Subtitles | الوقت حتى التفجيرِ أصبح الآن أقل مِنْ ساعتين. |
Savaşın yönünü değiştirecek bu katliamı önlemek için iki saatten az süremiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب |
First Lady'nin verdiği zamanın bitmesine, iki saatten az zaman kaldı... | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى. |
Francis için tam iki saatten az zamanımız var. | Open Subtitles | 13 لدينا أقل من ساعتين لنصل إلى فرنسيس. |
- 11:00'den hemen sonra. 11:06'da. - İki saatten az bir zaman var. | Open Subtitles | بعد الساعة (11) ليلاً و(6) دقائق هذا يعني أنه لدينا أقل من ساعتين |
Kaçtığı filan yok. Eğer doğruyu söylüyorsa ta Versailles'a kadar gitmek için iki saatten az vaktim var. | Open Subtitles | لا أراه ذاهب لأي مكان , ولو كان صادقاً فلدي أقل من ساعتين لإخلاء " فارسيل " وأجد فتى الدجاج |
Ama bunu çözmek için iki saatten az vaktimiz var. | Open Subtitles | ولكن لدينا أقل من ساعتين لنكتشف ذلك |
NORAD, hackerlerin iki saatten az bir süre içinde silonun sunucularının ele geçireceğini tahmin ediyormuş. | Open Subtitles | ويقدر أن NORAD فإن المتسللين يكون في السيطرة من المركزية صومعة ل في أقل من ساعتين. |
Törene iki saatten az zaman kaldı. | Open Subtitles | ستبدأ المراسم بعد أقل من ساعتين |
- İki saatten az. - Evet, doğru. | Open Subtitles | أقل من ساعتين جيــد |
Giyinmiş olman gerekmiyor muydu? Düğüne iki saatten az kaldı. | Open Subtitles | الزفاف يبدأ بعد أقل من ساعتين |
Destiny'nin tekrar sıçramasına iki saatten az süre var ve bunun son olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | أقل من ساعتين الأن, كيّ تقوم" القدر"بالقفز... و قالوا, هذا هُو. |
İki saatten az vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين |
Uçakla iki saatten az. | Open Subtitles | .(ومحامي عمره 35 في (أتلانتا .رحلة أقل من ساعتين |
Dinle Reg, bu grubu sahneye çıkarmak için iki saatten az vaktimiz kaldı. | Open Subtitles | انصت (ريج)، لدينا أقل من ساعتين لكي نضع هذه الفرقة على المسرح. |
İki saatten az zamanda burada 6 kez durmuşsun. | Open Subtitles | تَوقّفتَ هنا 6 مراتَ في أقل مِنْ ساعتين. |
İki saatten az süre kaldı efendim. | Open Subtitles | أقل مِنْ ساعتين بقي على الساعةِ، سيدي |