Bu da bir sabah ben, 18 kiloluk sırt çantasıyla 12 kilometre doğa yürüyüşü yapmıştık, iki saatten daha az bir sürede. | TED | هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين. |
Arkadaşlarımın temin edeceği sahte belgeler kullanılarak, ...iki saatten daha kısa sürede ülke dışına çıkacaklar. | Open Subtitles | باستخدام وثائق مزورة، تم توفيره من قبل شركاء لهم. سيكونون في خارج البلاد في ظرف أقل من ساعتين. |
Ayın doğuşuna iki saatten daha az süre kaldı! | Open Subtitles | بقي أقل من ساعتين على طلوع القمر من الآن |
- İki saatten daha az sürem var. - Panzehiri bulmamız gerekecek. | Open Subtitles | لدي أقل من ساعتين علينا أن نجد ذلك الدواء المضاد |
İki saatten daha az bir süre zarfında ulak cevabımla yola çıkmış olmalı. | Open Subtitles | أقل من ساعتين حتى يُغادر مُوصّل البريد بإجابتي |
İki saatten daha az bir zamanda, | Open Subtitles | فى اقل من ساعتين |
İki saatten daha fazla uyumama izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعني أنم أكثر من ساعتين |
Sayın Yargıç, Bay Ruiz'in otobüsü iki saatten daha az sürede sınıra ulaşacak. | Open Subtitles | سيدي القاضي, ستصل حافلة السيد (رويز) للحدود بأقل من ساعتين |
İki saatten daha az. | Open Subtitles | أقل من ساعتين. |