"iki yılımı" - Traduction Turc en Arabe

    • قضيت عامين
        
    • سنتين في
        
    • أمضيت سنتين
        
    İki yılımı bunun için mi ağlayarak geçirdim? Open Subtitles ! إسكت هـل قضيت عامين أبكي في ســراييفو" من أجل هـذا؟"
    Bunu bir arada tutabilmek için iki yılımı harcadım. Open Subtitles لقد قضيت عامين فى تصميمه
    İki yılımı Médecins Sans Frontiere'le Dakar'da geçirdim. Open Subtitles * البوتو ميتان طقوس التأمل * لقد قضيت عامين في دكار. مع منظمة أطباء بلا حدود (قالتها باللغةا لفرنسية)
    Bunu neden yapmalıyım, iki yılımı seninle mücadele ederek harcayayım? Open Subtitles لماذا عليّ فعل ذلك أن أضيّع سنتين في القتال معك؟
    Hapishanedeki iki yılımı bu planı mükemmel hale getirmekle geçirdim. Open Subtitles وأنا امضيتُ اخر سنتين في السجن اخطط من أجل هذا
    Bu makineyi geliştirmek için iki yılımı verdim. O, kesinlikle bir sanat abidesi. Open Subtitles أمضيت سنتين في صنع هذه الآلة، إنها متطورة جداً
    Çok güzelmiş, niye iki yılımı içmeyerek geçirdim ki? Open Subtitles ان هذا جبد, لم أمضيت سنتين و انا لا أشرب هذا؟
    - İki yılımı Zoom'u avlamakla geçirdim ben. Open Subtitles (لقد قضيت عامين أتصيد (زووم
    Birine son güvenişim, iki yılımı hücrede geçirmeme mâl oldu. Open Subtitles آخر مرة فعلت ذلك كلفني سنتين في السجن الإنفرادي
    Bakın, hapisteki ilk iki yılımı kendimi bir çift lastik terlikle öldürmeye çalışarak geçirdim, ya da elime ne geçerse. Open Subtitles استمع , قضيت اول سنتين في السجن محاولا قتل نفسي بزوج من مطاط الصندل , اعني , اي شيء
    İki yılımı yazıp tekrar yazmak için harcadım. Open Subtitles قضيت سنتين في كتابة هذا النص كتبته و أعدت كتابته
    Matan'la iki yılımı geçirdim, en sonunda bir yerlere gelebildik. Open Subtitles أمضيت سنتين على القضية مع (ماتان) وبلغنا أخيراًً نتيجة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus