"ikinizi yalnız" - Traduction Turc en Arabe

    • لوحدكما
        
    • وحدكما
        
    - İkinizi yalnız bırakayım... - Hayır, kal, lütfen gitme. Open Subtitles ـ سوف أترككما لوحدكما ـ لا لا ، إبقَ أرجوك ، لا تذهب
    Ve bana hemen doğruyu söylemezsen buradan çıkıp gideceğim... - ...ve ikinizi yalnız bırakacağım. Open Subtitles وإذا لمْ تُخبرني الحقيقة حالاً، فسأنهض، وأخرج من هنا وأدعكما لوحدكما.
    Belki de ikinizi yalnız bıraksam iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه يجب على أن أترككما لوحدكما
    İkinizi yalnız bırakmamam gerektiğini biliyordum. Dalga mı geçiyorsun. Gayet güzel takılıyorduk. Open Subtitles علمت بان كان لا ينبغي عليّ ترككما وحدكما
    İkinizi yalnız bıraksam iyi olacak, dış kapının dış mandalı gibi hissetmeye başladım bile. Open Subtitles اتعلمون أنا ربما ينبغي ان أترككما وحدكما فلقد بدأت اشعر انني
    Neden ben ikinizi yalnız bırakmıyorum ki? Open Subtitles لماذا لا أستطيع تركهما انتما اثنين وحدكما ؟
    Şimdi durumun stabil. İkinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles حالته مستقرة الآن سأترككما لوحدكما الآن
    Pekâlâ, ben ikinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles حسناً ، سأدعكما تتحدثان لوحدكما
    Ben kaçtım, siz ikinizi yalnız bırakıyorum. Open Subtitles حسنٌ، أنا متعب لذا سأدعكما لوحدكما.
    Hanımefendi, çok pardon. İkinizi yalnız bırakıyorum. Open Subtitles سيدتي ، انا اعتذر سوف اترككما لوحدكما
    İkinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما لوحدكما.
    İkinizi yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles ما كان يجب أن أترككما لوحدكما
    Bayan Chambers, ikinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سيدة (تشامبرز), سأمنحكما وقتاً لوحدكما معذرة
    İkinizi yalnız bırakmama isteğimiz için düşündüğümüzden daha çok neden var efendim. Open Subtitles -حسنا,هناك العديد من الاسباب اكثر مما توقعنا -لعدم ترككم انتما الاثنين وحدكما معا
    Hiçbir hak ikinizi yalnız bırakmamı gerektirmez. Open Subtitles ليس هناك حق يجيز لي ان ترككما وحدكما
    İkinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles انتما كونا وحدكما الآن
    İkinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما وحدكما
    Tamam, ikinizi yalnız bırakacağım. Open Subtitles حسناً، سأترككما وحدكما إذاً
    İkinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما وحدكما
    Ben ikinizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأترككما وحدكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus