"iklim ve" - Traduction Turc en Arabe

    • المناخ
        
    • والمناخ
        
    Şimdi eğer bu eşitsizlikler, iklim ve savaştan kaçınılabilirse, dünya eşitliğine hazır olun. Çünkü oluşan şey sanki buna benziyor. TED الآن إذا أمكن تجنب الفوارق ، المناخ ، و الحرب ، فلنستعد لتحقيق العدالة في العالم. لأن هذا هو ما يبدو أنه سيحدث.
    Dün geceki okuma ödeviniz olan, farklı iklim ve bitki örtüsü bölgeleriyle her bir bölgede etkin olan hava koşulları hakkında konuşacağız. Open Subtitles سنستكمل درس الأمس. سنتكلّم عن المناخ ومناطق نمو النباتات وعناصر المناخ الموجودة بكلّ منطقة على حدّة.
    O, yıllardır iklim ve enerji bakanlığı için üretim malzemesi oldu. Open Subtitles لسنوات انه ينتج المواد لوزارة المناخ والطاقة
    Tekrar edersek, iyi kararların iyi sonuçlar getireceğini görebilirsiniz ve bu iki dönüşüm, ekonomi ve yapı, iklim ve düşük karbon iç içedirler. TED مرة أخرى ترون قرارات جيدة تأتي بنتائج سريعة، وهذان التحولان، الاقتصاد والهيكلة من جهة، والمناخ وتخفيض الكربون من جهة أخرى، مرتبطان بصفة وثيقة.
    İklim ve enerji bakanı mı ya da maliye bakanı mı? Open Subtitles وزير الطاقة والمناخ أو وزير المالية؟
    İklim ve Enerji Bakanlığı dışında yüzlerce protestocu toplanmış. Open Subtitles خارج وزارة المناخ والطاقة وتجمع مئات من المحتجين
    Şu anda iklim ve ormanlar arasında başka bir ilişki daha var. 2008 yılında buna takıldım ve bu kariyerimi ormanlardan ziyade iklim değişikleri çalışmalarına doğru değiştirdi. TED الآن, هناعك علاقة اخرى بين المناخ والغابات. وهذا السبب الذي شدني في الـ2008 وجعلني اغير مسيرتي المهنية من الغابات الى التغيرات المناخية.
    Atmosferi iyileştirip karbondioksit düzeylerini dengeli bir iklim ve sağlıklı okyanuslarla uygun bir düzeye indirmek için hırslanmamız lazım. TED بحن بحاجة إلى الطموح لاستعادة الغلاف الجوي، للتقليل من ثاني أكسيد الكربون إلى المستوى المنسجم مع المناخ المعتدل والمحيطات الصحيّة.
    İklim ve yangın kontrolü sistemi sanat şaheseridir. Open Subtitles تعديل المناخ ، السيطرة على الحريق كل شئ
    İklim ve Enerji Bakanımız, sıradan motorculara yeşil vergi diye bir servet ödetiyor. Open Subtitles وزير المناخ والطاقة كلف... ...قائد السيارة العادي ثروة طائلة بسبب ضرائب البيئة
    İklim ve Enerji Bakanının ikiyüzlülüğü inanılmaz. Open Subtitles انا مندهش من نفاق وزير المناخ والطاقة
    İklim ve Enerji Bakanı kendi savunmasını kendisi yapar. Open Subtitles وزير المناخ يجب ان يدافع عن نفسه
    buradaki yeşil alanlar mısır ürünleridir sadece mısırı gösteriyorum örnek olarak bugünyeryüzünde iklim ve toprak açısından mühtemelen en yüksek yeşil alanlarda ürün yetiştirebilirebilirsiniz ama kahverengi ve sarı alanlar ürün yetiştirmenin % 30 veya % 20sini elde edebileceğiniz yerlerdir. TED هذه المناطق هنا تبين حيث مردود الذرة، نقدم الذرة على سبيل المثال فقط، هو أصلا مرتفع، وعلى الأرجح أعلى ما يمكن بلوغه اليوم في المناخ والتربة الأرضيين، ولكن المناطق البنية والصفراء هي أماكن حيث لا نجني سوى 20 أو 30 بالمئة كمردود يمكننا أن نحصل عليه.
    Karbondioksit sorununun, duyduğumuz iklim sorununun bir çok şeyi... ...- enerji teknolojilerinde salınımları azaltacak yenilikler gibi -... ...yönlendirdiğini ama ayrıca... ...hoşumuza gitse de gitmese de kaçınılmaz olarak bizi iklim ve... ...hava kontrolü hakkında düşünmeye ittiği gibi. TED أن مشكلة ثاني اكسيد الكربون ، ومشكلة المناخ التي سمعنا بها ، تقود أشياء كثيرة, و إبتكارات في مجال تكنولوجيات الطاقة ، و التي من شأنها التقليل من الإنبعاثات. ولكن أيضا ، وأعتقد أن حتما ، سوف تدفعنا إلى التفكير في المناخ و التحكم في الطقس سواء أحببنا ذلك أو لا.
    İklim ve vampirler hariç. Üzgünüm. Open Subtitles ماعدا المناخ ومصاصين الدماء
    Evet? İklim ve Enerji Bakanı geldi. Lütfen dışarıda bekle. Open Subtitles وزير المناخ والطاقة هنا
    Çevre uzmanı Peter Hostrup, İklim ve Enerji Bakanı Løvschall ve Steen Birger Brask, Dan Petrol'den. Open Subtitles الخبير البيئي (بيتر هوستريب) (لانفيشي) وزير المناخ والطاقة
    - İklim ve enerji Bakanı'nı. Open Subtitles -وزير الطاقة والمناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus