"ilacım" - Traduction Turc en Arabe

    • دوائي
        
    • علاجي
        
    • دوائى
        
    • حبتي
        
    • نقاهتى
        
    Bu benim ilacım. Hastayım. Doktor her akşam alacaksın dedi. Open Subtitles هذا دوائي فأنا مريض كما ترى الطبيب قال أن عليَ تناوله كل ليلة
    Sadece kan basıncı ilacım biraz başımı döndürüyor o kadar. Open Subtitles الدم لضغط دوائي الأمر مافي كل هذا ما، حد إلى معتوه يجعلني
    Bu sayede yüzlerce askerin arasında güçlü ilacım sayesinde tek bir kurşun bile yemeden çıktım. Open Subtitles حتى يعرفوني الجنود " رغم انه كان هناك المئات من الجنود لم تصبني رصاصة واحدة بسبب دوائي القوي
    - Mucizevi ilacım teste hazırmış. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالاً من المستشفى علاجي المعجزه جاهز للتجربة
    - Sivilcem ilacım işe yaramıyor. - Dediğimi kullanmıyorsun. Open Subtitles دوائى لا يجدى لأنك لا تفعلى ما أقول
    O benim ilacım. Biliyorsun, ilaç. Open Subtitles إنها حبتي كما تعرفين , الحبة
    Benim ilacım üstün başarıydı. TED دوائي كان إنجازًا عظيمًا.
    Benim ilacım da bedava olmalı. Open Subtitles دوائي يجب أن يكون مجاني أيضا.
    İlacım için su almam gerek. Open Subtitles أريد بعض الماء، من أجل دوائي
    İlacımı ver bana. Nerede ilacım? Open Subtitles أعطِني دوائي اين العلاج؟
    Korkarım dün yeni ilacım aptalca davranmama sebep oldu. Open Subtitles بيتر) , أنا مدينة لك بأعتذار) أخشى بأن دوائي الجديد قد جعلني أتصرف بحماقة بالأمس
    Benim ilacım bu kardeşim. Open Subtitles هذا دوائي يا أخي
    Evet, ilacım için de biraz su. Open Subtitles أجل، وبعض الماء لتناول دوائي.
    "'O bir şey değil, benim ilacım.' Open Subtitles أوه , هذا فقط هو دوائي'"
    İlacım, ilacım. Open Subtitles د ... د ... دوائي
    İlacım nerede? Open Subtitles أين دوائي ؟
    Ve hastalığım çok ileri derecede olduğu için ilacım da çok yüksek kalitede olmalı. Open Subtitles -و مرضي يزداد و يجب أن يكون علاجي في أفضل حال
    Benim akşamdan kalma ilacım, Open Subtitles إنه علاجي من مخلفات الكحول هنا
    Peki. Burası benim ilacım. Open Subtitles حسنا, هذا دوائى
    İlacım bana lazım sonuçta. Open Subtitles أعنى ، أحتاج إلى دوائى
    Bu da son ilacım. Open Subtitles هذه حبتي الأخيرة
    Bu yolculuk benim ilacım olacak. Hazır olacağım. Open Subtitles حسناً , هذه الرحلة ستكون فترة نقاهتى وسأكون مستعداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus