İki yıl önce Asturias'da Sosyalist Cumhuriyet ilan edildi. | Open Subtitles | منذ سنتين مضت أعلنت الجمهورية الإشتراكيةفي أستونيا |
İki yıl önce Asturias'da Sosyalist Cumhuriyet ilan edildi. | Open Subtitles | منذ سنتين مضت أعلنت الجمهورية الإشتراكية في أستونيا |
3 dakika önce acil durum ilan edildi. | Open Subtitles | حالة الطوارئ أعلنت قبل ثلاث دقائق. |
Eski bina, "stratejik olarak tehlikeli" olarak ilan edildi. | Open Subtitles | أُعلنت البناية القديمة ضعيفة استراتيجيًا |
Şiddet dolu durumdan dolayı, iki saat önce sıkıyönetim ilan edildi. | Open Subtitles | ونظراً للحالة السيئة، تم إعلان الأحكام العرفية منذ ساعتين. |
Yoluna, domuz! Bütün mahpuslar için af ilan edildi. | Open Subtitles | امض ايها الخنزير ، اعلن العفو العام عن كل السجناء |
TED MÜLK İLAN EDİLDİ | Open Subtitles | إعلان رسمي (تيد) ممتلكات عامة |
Birleşik Krallık'ın her yerinde olağan üstü hal ilan edildi. | Open Subtitles | أعلنت حالة طوارى في جميع أنحاء "المملكة المتحدة" |
Birçok ülkede sıkı yönetim ilan edildi. | Open Subtitles | "العديد من الحكومات أعلنت الأحكام العرفيّة" |
...ülkede olağan üstü hal ilan edildi. | Open Subtitles | و أعلنت حالة الطواريء في البلاد |
Sid, Natalie'nin Michigan'da öldüğü ilan edildi. Neden kendini suçluyorsun? | Open Subtitles | أعلنت ومعاوية، ناتالي القتلى. |
Peter Ferguson, 21 Ekim 2007'de sabah saat 7:37'de ölü ilan edildi. | Open Subtitles | أعلنت وفاة (بيتر فيرجسون) الساعة 7: 37 صباحاً. في 21 |
Billy'nin ilan edireniş hareketi mükemmel bir amaç için ilan edildi bir korsan kral için. | Open Subtitles | مقاومة (بيللي) أعلنت ولاءها للملك القرصان! |
15 yıl önce bugün ateşkes ilan edildi ve Sınır Savaşları sona erdi. | Open Subtitles | منذ 15 عام أُعلنت الهدنة و إنتهت الحروب الباهتة. |
Bir meslektaşım tarafından ölü ilan edildi. | Open Subtitles | أُعلنت وفاتها بواسطة أحد الزملاء |
Geçen yılın sonunda ölü olarak ilan edildi. | Open Subtitles | مؤخرًا تم إعلان وفاته في نهاية العام المنصرم |
Burası tarafsız bölge ilan edildi. Ne bombalanır ne de topa tutulur. | Open Subtitles | -المدينه قد اعلن بأنها مفتوحه لن تضرب بالقنابل ولن تحوم الطائرات فوقها |
TED MÜLK İLAN EDİLDİ | Open Subtitles | إعلان رسمي (تيد) ممتلكات عامة |
Sonra da, yurttaşlar küçük Prenses'e bağlılıklarını sunabilsinler diye tüm ülkede tatil ilan edildi. | Open Subtitles | وتم الإعلان عن حفلة عظيمة في جميع أرجاء المملكة وأعلن اليوم أجازة ليستطيع الفقراء والأغنياء أن يحضروا الحفل ليمجدوا الأميرة الصغيرة |
Bu partiyi okul onaylamadı, ama okulda ilan edildi. | Open Subtitles | هذه الحفلة لم يكن مصرحا بها من قبل المدرسة لكن أُعلن عنها في المدرسة |
Bir anda Ayrık Dünya ile iletişimi kaybettik ve acil durum ilan edildi. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأتصال بالعالم المنفصل وحالة الطوارئ قد أُعلِنَت |
Turnuvanın ikinci rauntu ilan edildi. Donny, kapa o, amcı... | Open Subtitles | لقد حدّدوا الجولة القادمة من الدوري |