"ilan edildi" - Traduction Turc en Arabe

    • أعلنت
        
    • أُعلنت
        
    • تم إعلان
        
    • اعلن
        
    • إعلان رسمي
        
    • وأعلن
        
    • أُعلن
        
    • أُعلِنَت
        
    • حدّدوا
        
    İki yıl önce Asturias'da Sosyalist Cumhuriyet ilan edildi. Open Subtitles منذ سنتين مضت أعلنت الجمهورية الإشتراكيةفي أستونيا
    İki yıl önce Asturias'da Sosyalist Cumhuriyet ilan edildi. Open Subtitles منذ سنتين مضت أعلنت الجمهورية الإشتراكية في أستونيا
    3 dakika önce acil durum ilan edildi. Open Subtitles حالة الطوارئ أعلنت قبل ثلاث دقائق.
    Eski bina, "stratejik olarak tehlikeli" olarak ilan edildi. Open Subtitles أُعلنت البناية القديمة ضعيفة استراتيجيًا
    Şiddet dolu durumdan dolayı, iki saat önce sıkıyönetim ilan edildi. Open Subtitles ونظراً للحالة السيئة، تم إعلان الأحكام العرفية منذ ساعتين.
    Yoluna, domuz! Bütün mahpuslar için af ilan edildi. Open Subtitles امض ايها الخنزير ، اعلن العفو العام عن كل السجناء
    TED MÜLK İLAN EDİLDİ Open Subtitles إعلان رسمي (تيد) ممتلكات عامة
    Birleşik Krallık'ın her yerinde olağan üstü hal ilan edildi. Open Subtitles أعلنت حالة طوارى في جميع أنحاء "المملكة المتحدة"
    Birçok ülkede sıkı yönetim ilan edildi. Open Subtitles "العديد من الحكومات أعلنت الأحكام العرفيّة"
    ...ülkede olağan üstü hal ilan edildi. Open Subtitles و أعلنت حالة الطواريء في البلاد
    Sid, Natalie'nin Michigan'da öldüğü ilan edildi. Neden kendini suçluyorsun? Open Subtitles أعلنت ومعاوية، ناتالي القتلى.
    Peter Ferguson, 21 Ekim 2007'de sabah saat 7:37'de ölü ilan edildi. Open Subtitles أعلنت وفاة (بيتر فيرجسون) الساعة 7: 37 صباحاً. في 21
    Billy'nin ilan edireniş hareketi mükemmel bir amaç için ilan edildi bir korsan kral için. Open Subtitles مقاومة (بيللي) أعلنت ولاءها للملك القرصان!
    15 yıl önce bugün ateşkes ilan edildi ve Sınır Savaşları sona erdi. Open Subtitles منذ 15 عام أُعلنت الهدنة و إنتهت الحروب الباهتة.
    Bir meslektaşım tarafından ölü ilan edildi. Open Subtitles أُعلنت وفاتها بواسطة أحد الزملاء
    Geçen yılın sonunda ölü olarak ilan edildi. Open Subtitles مؤخرًا تم إعلان وفاته في نهاية العام المنصرم
    Burası tarafsız bölge ilan edildi. Ne bombalanır ne de topa tutulur. Open Subtitles -المدينه قد اعلن بأنها مفتوحه لن تضرب بالقنابل ولن تحوم الطائرات فوقها
    TED MÜLK İLAN EDİLDİ Open Subtitles إعلان رسمي (تيد) ممتلكات عامة
    Sonra da, yurttaşlar küçük Prenses'e bağlılıklarını sunabilsinler diye tüm ülkede tatil ilan edildi. Open Subtitles وتم الإعلان عن حفلة عظيمة في جميع أرجاء المملكة وأعلن اليوم أجازة ليستطيع الفقراء والأغنياء أن يحضروا الحفل ليمجدوا الأميرة الصغيرة
    Bu partiyi okul onaylamadı, ama okulda ilan edildi. Open Subtitles هذه الحفلة لم يكن مصرحا بها من قبل المدرسة لكن أُعلن عنها في المدرسة
    Bir anda Ayrık Dünya ile iletişimi kaybettik ve acil durum ilan edildi. Open Subtitles لقد فقدنا الأتصال بالعالم المنفصل وحالة الطوارئ قد أُعلِنَت
    Turnuvanın ikinci rauntu ilan edildi. Donny, kapa o, amcı... Open Subtitles لقد حدّدوا الجولة القادمة من الدوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus