Seni temin ederim, Morning ile aramızda hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ..ليس هناك شئ يدور بيني وبين مورنينق |
Neden dünya ile aramızda kocaman bir fark olmalı? | Open Subtitles | لماذا يكون كل هذا الفراغ.. بيني وبين العالم؟ |
Bu Gabi ile aramızda olanlar her gün olan sıradan şeyler. | Open Subtitles | لا شيء يحصل بيني وبين غابي هذا يحصل كل يوم |
Güvenlik ekibi güneybatı çıkışı ile aramızda duruyor. | Open Subtitles | فريق الأمن بيننا وبين المخرج الجنوب غربي |
Ne mutlu ki dinozorlar ile aramızda bir farklılık var. | Open Subtitles | من حسن الحظ، هناك فرق بيننا وبين الديناصورات |
Sonar/Komuta: Akula ile aramızda 900 metre olduğunda haber ver. | Open Subtitles | من التحكم للسونار عليك بإخباري عندما يصبح المدى بيننا و بين الأكولا 1000 ياردة |
Bilmelisin ki dün geceye kadar Eddie ile aramızda birşey olmamıştı. | Open Subtitles | و هناك شيئ مهم بالنسبة لي يجب أن أقوله لك: لم يحدث شيئ بيني و بين ايدي حتى الأمس |
Dennis ile aramızda çok özel şeyler oldu. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ الذي بيني أنا و"دينيس" مميز جدًا |
Phoebe ile aramızda olanları duydun mu? | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت سمعت ما حدثت بيني وفيبي؟ |
O gece Serena ile aramızda bir şey olmadı ama bir şekilde kodese girdim. | Open Subtitles | لاشيْ حدث بيني وبين سيرينا تلك الليله. ولكني ذهبت الى السجن على كل حال. |
Liberace ile aramızda bazı problemler vardı. | Open Subtitles | لأنه كان هناك مشاكل بيني وبين الليبراتشي |
Ama Alex ile aramızda kesinlikle yatma durumu yok. | Open Subtitles | لكن ، بالتأكيد ليست هناك مضاجعة تحدث بيني وبين اليكس |
Ama Betty ile aramızda altı yaş var Betty ile Stemple arasında da altı yaş var. | Open Subtitles | ولكنها ست سنوات فقط بيني وبين بيتي وست سنوات بين بيتي وستيمبل |
Darcy ile aramızda problemler var. | Open Subtitles | . يوجد بعض المشاكل بيني وبين دراسي |
Fang Fang ile aramızda hiçbir şey geçmedi ki! | Open Subtitles | لم يحدث شيء بيني وبين فانج فانج حسنا |
Beni endişelendiren beş gün değil, Londra ile aramızda duran üç İngiliz ordusu ve hiçbirinin nerede olduğunu bilmiyor olmamız! | Open Subtitles | ليست الخمسة الأيام التي تقلقني لكن الجيوش البريطانية الثلاثة التي تقف بيننا وبين لندن |
Gece Kralı ile aramızda hâlâ koca bir duvar var. | Open Subtitles | لا يزال لدينا جدار بيننا وبين الملك ليلة. |
Hala Nancy ile aramızda yarım Alman zırhlı bölüğü var. | Open Subtitles | مازال هناك بعض الفرق المدرعة "بيننا وبين "نانسى |
Cersei ile aramızda hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس هناك شيء بيننا و سيرسي. |
Cersei ile aramızda binlerce kilometre yol var. | Open Subtitles | هناك ألف ميل بيننا و سيرسي. |
Luc ile aramızda tuhaf birşey geçti. | Open Subtitles | لقد حصل أمر غريب بيني و بين لوك هذا الصباح |
Penny ile aramızda hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا ليس هناك شيء بيني و بين بيني |
Kaji ile aramızda bir şey yok. | Open Subtitles | . [ هناك لا شيء بيني أنا و [ كاجي |
Phoebe ile aramızda olanları duydun mu? | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت سمعت ما حدثت بيني وفيبي؟ |