"ilerde" - Traduction Turc en Arabe

    • في المستقبل
        
    • مستقبلاً
        
    • مستقبلًا
        
    • مبعدة
        
    • امامنا
        
    Artık ilerde bu senaryoyla gerçekten karşılaşırsak ne olacağını biliyoruz. Open Subtitles بتنا نعرف أنه في حال واجهنا السيناريو ذاته في المستقبل
    Çünkü adı portakal olan bir çocuk ilerde hiç sorun yaşamaz. Open Subtitles أجل لأن طفل إسمه برتقالة لن يشكل له مشاكل في المستقبل
    İlerde şikayetleriniz olursa, doğrudan beni arayın. Open Subtitles الان , إذا كان هناك اي شكوى تودين تقديمها بشأني مستقبلاً فأني اقترح ان تتصلي بهذا الرقم وتقدمينها إلي شخصياً
    Beyler karbon ayakizinizi azaltmanız lazım, yoksa ilerde su altında yaşıyor olacaksınız! Open Subtitles عليكم بالتقليل بأنشطتكم الضارّة بالبيئة وإلاّ عشتم تحت الماء مستقبلاً
    Kayıtlara geçsin, tekrar özür dilerim, söylediğim söylemekte olduğum ve ilerde söyleyebileceğim şeyler için. Open Subtitles للعلم، أعتذر عن أيّ شيء قلته وأقوله وما قد أقوله مستقبلًا.
    Savaş alanı yarım mil ilerde. Open Subtitles ساحة المعركة على مبعدة نصف ميل
    İlerde bir sıkışma var. Buradaki araziden geçeceğiz. Open Subtitles هناك ما يشبه نقطة تمركز امامنا سنمضي عبر هذا الحقل
    Bu durumun evrenin ilerde başına gelecekler üzerinde çok öenmli bir etkisi var. TED هذا يترتب عليه آثار حاسمة على ما سيفعله الكون في المستقبل.
    İlk olarak, önemli olanın bu eğrilerin altında kalan alan olduğunu, ilerde bir tarihte nerede olduğumuzu söylüyor. TED أولا، تخبرنا بأن هذه المنطقة تحت المنحنيات هي المهمة، وليس ما نصل إليه في تاريخ معين في المستقبل.
    Bence ilerde malzemeler gelişecek ve bu malzemeler pamuk ve ipek kumaşlar gibi görünecek ve bize o hissi verecek. TED أعتقد أنه في المستقبل ستتطور المواد، وستبدو وتولد إحساس الأقمشة الحالية، كالقطن والحرير.
    Lütfen ilerde daha dikkatli olun. Open Subtitles أبقي أكثر حرصاً في المستقبل ، أيها النقيب
    Eğer şimdi öldürürsek, ilerde onun gibi organizmaları nasıl durduracağımız öğrenemeyiz. Open Subtitles ولكن اذا قتلناه الآن , لن نستطيع معرف كيفية ايقافه في المستقبل
    İlerde beni öperken rahatsız olmaması için gözlüğümü çıkarıp lens taktım. Open Subtitles لتفادي التصادم في القبلات مستقبلاً تخليت عن النظارة وركبت عدسات
    Şey, pekala, bilmeni isterim ki, ilerde de böyle birşey olmasını istemem. Open Subtitles حسناً, حتى تعلمين مستقبلاً لست مرتاحه مع هذا الأمر لا يمكن أن يحدث هذا مجدداً (بري)
    Ama ilerde damadım olmasını umduğum adamla tartışmasını bitirmek için beni dışarı attı. Open Subtitles لتنهي شجارها مع الرجل الذي آمل أن يغدو زوج ابنتي مستقبلًا.
    ..ve ilerde olabilecek benzer suçlamalar için dokunulmazlık. Open Subtitles وضمانٌ على عدم محاكمتي مستقبلًا
    Memnuniyetle. Altı sokak ilerde. Open Subtitles "بسرور ، إنه على مبعدة 6 مربعات سكنية"
    6 metre ilerde. Open Subtitles علي مبعدة عشرون قدم
    İlerde birisi var. Belki bir şey görmüştür. Camını aç. Open Subtitles هناك شخص امامنا ربما يكون قد شاهد شيئاً ، افتحى نافذتك
    İlerde yollarda tehlikeler var, ve sen baş edemezsin. Open Subtitles عليكى خطر امامنا الطريق الامر تدبر على قادره تكونى ولن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus