"iletişim kuruyorlar" - Traduction Turc en Arabe

    • يتواصلون
        
    Yani, ya birbirleriyle farklı bir şekilde iletişim kuruyorlar ya da henüz konuşma öncesi çağdalar. Open Subtitles إما أنهم يتواصلون معاً بطريقة لا نعرفها أو أنهم بمرحلة قبل إكتشاف القراءة والكتابة
    Yani, ya birbirleriyle farklı bir şekilde iletişim kuruyorlar ya da henüz konuşma öncesi çağdalar. Open Subtitles إما أنهم يتواصلون معاً بطريقة لا نعرفها أو أنهم بمرحلة قبل إكتشاف القراءة والكتابة
    İç SMS ağıyla iletişim kuruyorlar. Tek bir merkezden mesajları alıyorlar. Open Subtitles إنّهم يتواصلون عبر شبكة رسائل قصيرة داخليّة مستقبلين الرسّائل من مكان واحد،
    Bizi buraya getiren varlıklar... yerçekimi aracılığıyla iletişim kuruyorlar, değil mi? Open Subtitles الكائنات التي قادتنا إلى هنا يتواصلون مِنْ خلال الجاذبيّة، صحيح؟
    Yani mektuplar yazıyorlar, yalnızca mektuplarla iletişim kuruyorlar. Open Subtitles هذا يعني , بانهم يكتبون رسائل اي أنهم يتواصلون عن طريق البريد .
    Çok karmaşık şekillerde iletişim kuruyorlar. Open Subtitles انهم يتواصلون بطرق معقدة جدا.
    İnsanlarla nasıl iletişim kuruyorlar peki? Open Subtitles وكيف يتواصلون مع الناس؟
    Onunla telepatik yollardan iletişim kuruyorlar. Open Subtitles يتواصلون معها تخاطري.
    Ood'lar nasıl iletişim kuruyorlar? Open Subtitles -كيف يتواصلون ؟
    İletişim kuruyorlar. Open Subtitles إنهم يتواصلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus