O kadınla evli olduğu ortaya çıktı, ben de kadınla ilgilendim. | Open Subtitles | ، اتضح أنه كان متزوجاً من تلك المرأة لذلك اعتنيت بها |
On yıldan uzun bir süredir doktor olarak evsiz gazilerle, işçi sınıfı ailelerle ilgilendim. | TED | كنت طبيبًا لأكثر من عقد اعتنيت بمحاربين قدامى مشردين من عائلات الطبقة الكادحة |
Seninle çocuğumla ilgilenir gibi ilgilendim diye mi benden çalıyorsun? | Open Subtitles | أعتني بك كما أعتني بأطفالي . و رغم ذلك غشّيتني! |
Seni düzgün bir kadına çevirdim ve seninle ilgilendim. | Open Subtitles | لقد جعلتك إمراة محترمة و إعتنيت بك ألم أكن كريما؟ |
O baş belasıyla iz bırakmadan ilgilendim. | Open Subtitles | لقد توليت أمر ذلك الشخص المزعج بدون أي أثر |
Siz burada yokken her şeyle ilgilendim. | Open Subtitles | بما أنك لم تكن هنا لقد اهتممت بكل هذه الاوراق |
İlgilendim,çünkü sen orada değildin. | Open Subtitles | لقد أعتنيت بالأمر، لأنّك لم تكن موجود حينها. |
Seninle ilgilendim anne. | Open Subtitles | اعتنيتُ بك يا أمّاه |
- 6 haneli bir ödemenin neye benzediğini görecek kadar fazla taahhüt olayıyla ilgilendim. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الكثير من الشكاوى لمعرفة مالإصابات التي تستحق دفع مبلغٍ كبير |
Yemeğe çıkacak olsak her şeyi ben planladım. Her şeyle ilgilendim ama hiçbir yaptığımı takdir etmedin. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي شيء فأنا من خطط لهذا لقد اعتنيت بكل شيء و لا أعتقد أنك تقدر هذا |
Yaranı sardım, seninle ilgilendim. Seni inciteceğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتوسل لك لقد اعتنيت بك هل تظنين أنني سأؤذيك ؟ |
Efendim, Her şeyle ilgilendim. Yerliler tahliye edildi. | Open Subtitles | ،سيّدي، لقد اعتنيت بكل شيء لقد تم إخلاء السكان |
Beni tanımasa da hayatı boyunca onunla hep ilgilendim. | Open Subtitles | حتّى برغم أنّها لا تعرفني، إلّا أنّي اعتنيت بها طيلة حياتها. |
Beni tanımasa da hayatı boyunca onunla hep ilgilendim. | Open Subtitles | حتّى برغم أنّها لا تعرفني، إلّا أنّي اعتنيت بها طيلة حياتها. |
Onunla hayatı kötü gidiyorken tanıştım ve ilgilendim. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كانت حياته بائسة و اعتنيت به |
Hastanede çalışıp yıllarca her türden hastayla ilgilendim. | Open Subtitles | لقد عملت في مشفى وكنت أعتني بالمرضى لسنوات |
Marco'yla kendi çocuğummuş gibi ilgilendim...- ...bizim çocuğumuzmuş gibi. | Open Subtitles | كنتُ أعتني بماركو كأنه كان ابني الحقيقي. ابننا الحقيقي. |
Tamam, bütün hafta boyunca J.D. ile ben ilgilendim, sıra sizde. | Open Subtitles | أنا أعتني بـ(جي دي) طوال الأسبوع وحان الآن دور واحدة منكما |
Onunla ilgilendim, orada onun için oldum o bunun farkında olmadığında bile. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بها, كنت متواجد من أجلها... حتى عندما لم تكن تعلم ذلك... |
İlgilendim. Günah çıkartmasını dinledim. | Open Subtitles | لقد إعتنيت به بالفعل ولقد سمعت إعترافه |
Gerçekten. Bu konuyla ben ilgilendim. | Open Subtitles | اعني, لقد توليت هذا الأمر بنفسي. |
Ekstra vitaminli üç öğün yemeğinin hazırlanması konusuyla da ilgilendim. | Open Subtitles | وقد اهتممت ايضا بالوجبات التي ستعد خصيصا لك فضلا عن اعطائك فيتامينات ومقويات اضافية لذا لا تبذري ولا قطرة واشربيها كلها |
Halletmem gereken birkaç şeyle ilgilendim. | Open Subtitles | أعتنيت ببعض الأشياء الذى كان يجب الإعتناء بها |
Yaralarınızla ilgilendim. | Open Subtitles | لقد اعتنيتُ بجراحك. |
İlk adayla şahsen ilgilendim. | Open Subtitles | المرشح الأول تعاملت معه شخصياً |
Annesini erken yaşta kaybetti, onunla ben ilgilendim. | Open Subtitles | ،فقدت والدتها منذ الطفولة و إهتممت بها لوحدي |
Seninle ilgilendim. | Open Subtitles | أخذت عناية من أنت. |
- Ne yapacağımı bilemedim, kızla ilgilendim. | Open Subtitles | تعال هناك. أنا لَمْ أَعْرفْ ما العمل. إعتنيتُ بها. |