"ilgileneceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستعتنين
        
    • ستعتني
        
    • ستهتم
        
    • ستهتمين
        
    • ستعتنى
        
    • سترعين
        
    • ستتولى
        
    Anlaşılan bizimle sen ilgileneceksin. Open Subtitles أعتقد أنكِ ستعتنين بنا
    Nasıl ilgileneceksin ki? Open Subtitles كيف ستعتنين بي؟
    - İzin ver de bunu yapayım. - Tamam. Bizimle nasıl ilgileneceksin? Open Subtitles ـ أتركيني أقوم بواجبي أتجاهُكم ـ حسناً، كيف ستعتني بنا؟
    1 Ağustos'a kadar ağaçla ilgileneceksin. Open Subtitles ستعتني بالشجرة حتى الأول من أغسطس
    Peki şimdi bu işle kendin mi ilgileneceksin yoksa altındakileri mi görevlendireceksin? Open Subtitles والان هل ستهتم بالأمر بنفسك؟ انا مازال العمل أقل من مستواك؟
    Çocuklarla ilgileneceksin, onları yıkayacaksın yeni dadıları olarak onlara zarar gelmesini önleyeceksin. Open Subtitles ستهتمين بالأطفال و ستقومين بغسلهم أبعديهم عن طريق الخطر بما أنكِ حاكمتهم الجديدة
    Bu şekilde mi ilgileneceksin? Open Subtitles أنت ستعتنى بذلك بهذه البساطة؟
    Bu operasyon bitinceye kadar bebekle sen ilgileneceksin. Open Subtitles سترعين هذه الطفلة حتى تنتهى هذه العملية
    Ya ben uyuşturulmuşken, arabaları fırlatıp milleti kırıp geçiren o güçleri artmış kaçıklarla yolumuz kesişirse onlarla sen mi ilgileneceksin? Open Subtitles وإذا أصبحت هادئاً ثم واجهنا غريبي الأطوار الذين يقومون بإلقاء السيارت وسحق الناس، هل ستتولى أمرهم؟ هل ستبقينا آمنين؟
    onunla ilgileneceksin, söz ver Open Subtitles ستعتنين بالطفلة بنفسك عدني
    Nasıl ilgileneceksin ki? Open Subtitles كيف ستعتنين بي؟
    Eminim ki bununla kendin ilgileneceksin Jae In. Open Subtitles ( أنا متأكد بأنكِ ستعتنين به ( جاي إن
    Evle ilgileneceksin ve kızları hazırlayacaksın. Open Subtitles ستعتني بالمنزل و تهيئة الفتيات
    - Benimle nasıl ilgileneceksin? - Beni... Open Subtitles ـ كيف ستعتني بِنا؟
    Bence ilgileneceksin. Open Subtitles أعتقد أنك ستهتم
    Danny, Yılan Gözler ile sen ilgileneceksin değil mi? Open Subtitles داني, هل ستهتم ب"عيون الأفعى"؟
    Peki benimle ne zaman ilgileneceksin? Hayatta olan ve senin için yanıp tutuşan ben? Open Subtitles أنا أعيش من أجلك متى ستهتمين بي ؟
    Evimizle sen mi ilgileneceksin? Open Subtitles ولماذا ستهتمين أنتِ بلمنزلنا ؟
    Sen bizimle mi ilgileneceksin? Open Subtitles هل ستعتنى بنا ؟
    Benimle ilgileneceksin demek? Open Subtitles أنت ستعتنى بى؟
    Bu operasyon bitinceye kadar bebekle sen ilgileneceksin. Open Subtitles سترعين هذه الطفلة حتى تنتهى هذه العملية
    Bugünden itibaren domuzlarla sen ilgileneceksin. Open Subtitles اعتبارًا من اليوم، سترعين الخنازير.
    Ya ben uyuşturulmuşken, arabaları fırlatıp milleti kırıp geçiren o güçleri artmış kaçıklarla yolumuz kesişirse onlarla sen mi ilgileneceksin? Open Subtitles وإذا أصبحت هادئاً ثم واجهنا غريبي الأطوار الذين يقومون بإلقاء السيارت وسحق الناس، هل ستتولى أمرهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus