"ilgili bir şey biliyor musun" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تعلم أي شيء عن
        
    • أتعرف أي شيء عن
        
    • أتعرف أي شيئٍ بشأنِ
        
    • هل تعرف أي شيء عن
        
    • هل تعرف أيّ شئ عن
        
    • هل تعرفين أي شيء عن
        
    • هل تعرفين شيئاً عن
        
    Şuradaki arabayla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن أمر السيارة؟
    Eski kocasıyla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن زوجها السابق ؟
    Öyle düşünüyorum. Bunla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles والدك لا يعتقد هذا , كل شيء يموت هنا , أتعرف أي شيء عن الموضوع ؟
    - Bununla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أي شيئٍ بشأنِ هذا؟
    Gizlenmiş kasa ile ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن صندوق إيداع أمانات؟
    Bununla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أيّ شئ عن ذلك؟
    Bununla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles منذ الحفلة. هل تعرفين أي شيء عن هذا؟
    Kane'in Dr. Harris'i görmesiyle ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين شيئاً عن زيارة " كين " للطبيبة " هاريس " ؟
    - Bununla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أي شيء عن هذا؟
    Uçak tasarımıyla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أي شيء عن تصميم الطائرة؟
    Video donanımıyla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أي شيء عن معدات توصيل التلفاز؟
    - Bununla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أي شيئٍ بشأنِ هذا؟
    - Çemberlerle ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن الدوائر؟
    Acaba ölümüyle ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أيّ شئ عن موته، بني؟
    - Merhaba. - Yakaladım seni. Bu sabah kendini ateşe vermeye çalışan adamla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles -مرحبا.-لقد علمت باني ساجدك . هل تعرفين أي شيء عن هذا الرجل ومحاولته اشعال النار؟
    Michael Bair cinayeti ile ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles "هل تعرفين شيئاً عن مقتل (مايكل بيرد)؟"
    Betty baksana, kilit açmakla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles (بيتي)، هل تعرفين شيئاً عن كسر الأقفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus