"ilgili herşeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • كل شيء عن
        
    • كل شئ عن
        
    • كل شئ عنى
        
    • اي شئ يتعلق
        
    • كل شئ عنك
        
    • كل شئ عنه
        
    • كل شىء عنك
        
    Ben,şirketime,insanların yaşam standartıyla ilgili... ...herşeyi gerçekleştirmek için gücünü eyleme... ...dönüştüren bu ülkedeki toplululuklara yardım etmekle başladım. TED بدأت شركتي لمساعدة المجتمعات عبر أنحاء البلاد لتحقق إمكاناتهم لتحسين كل شيء عن نوعية الحياة للناس بها.
    Bu fikre nasıl kapıldığınızı bilmiyorum. Konuyla ilgili herşeyi polis raporunda bulabilirsiniz. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    Eğer bir oğlum olsaydı, ona vajinayla ilgili herşeyi öğretirdim. Open Subtitles إذا كان لي ابنا، أود أن يعلمه كل شيء عن المهبل.
    - Uh... kimseye söylemedim, efendim. Yemin ederim. - Daniel geçit ile ilgili herşeyi anlattı. Open Subtitles لم أقل شيئا يا سيدى دانيال أخبرنى كل شئ عن بوابة النجوم
    Benimle ilgili herşeyi bildiğini zannediyorsun ama bilmiyorsun. Open Subtitles انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف
    Anlaşmalarla ilgili herşeyi, Open Subtitles اي شئ يتعلق العقود ,
    Sen bana hayatımla ilgili herşeyi sor,ama sen bana söyleme Open Subtitles فهمت إذن تريدين معرفة كل شيء عن حياتي لكنك لا تقولين شيئاً عن حياتك لديك معايير مزدوجة
    Pekala, kurbanla ilgili herşeyi öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles لكن لم يستطيعوا ان يتذكروا شيئا عنه حسنا حسنا علينا ان نعرف كل شيء عن الضحية
    Satışla ilgili herşeyi ve şu an aslında kimi izlemen gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كل شيء عن البيع وعن من عليك مراقبته،
    Bu arada da intihar eden mahkumlarla ilgili herşeyi, herşeyi araştıracaksınız. Open Subtitles وفي هذه الاثناء تحرّو عن كل شيء كل شيء عن هؤلاء السجناء الذين انتحروا
    Sigorta şirketleri insanların nasıl öldüğüyle ilgili herşeyi biliyor. Open Subtitles شركات التأمين تعلم كل شيء عن كيفية وفاة الناس
    Pekala, Don, eminim o küçük sürtük sana bizimle ilgili herşeyi anlattı, değil mi? Open Subtitles لذلك، ودون، وأنا واثق من أن قحة قليلا قال لك كل شيء عن لنا، لم هي؟
    dış dünyanın mutluluk seviyelerimizin belirleyiciği olduğu, gerçekte ise, dış dünyanızla ilgili herşeyi bilirsem, uzun vadeli mutluluğunuzun sadece yüzde 10'unu tahmin edebilirim. Uzun vadeli mutluluğun yüzde 90'ı ise TED أن عالمنا الخارجي هو مؤشر لمستويات السعادة بينما في الواقع, إذا كنت أعرف كل شيء عن عالمك الخارجي يمكنني التنبؤ فقط ب 10 في المئة من سعاداتك على المدى الطويل 90 في المئة من سعادتك على المدى الطويل
    Takıldığın şu herifle ilgili herşeyi anlattı. Open Subtitles أخبرني كل شيء عن الشاب إيدي آلبرت الذي كنت تنامين معه .
    Thorn Şirketleri ile ilgili herşeyi bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعرف كل شئ عن أدارة أعمال ثورن...
    Ve bize Pi ile ilgili herşeyi öğrettiler. Open Subtitles وقد درّسوا لنا كل شئ عن " باى "
    Ve cinayetlerle ilgili herşeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أعرف كل شئ عن القتلى
    Farketmez,yemek yerken prova yapabiliriz. Eve sipariş veririz istersen. Benimle ilgili herşeyi biliyorsun, ben senin soy ismini bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أهتم سوف نتدرب و نحن نأكل ويمكننا طلب طعام جاهز أنتِ تعرفين كل شئ عنى و أنا لا أعرف إسمك الاخير حتى
    Anlaşmalarla ilgili herşeyi, Open Subtitles اي شئ يتعلق العقود ,
    Seninle ilgili herşeyi hatırlıyorum ve yeni hiçbir şey yok. Open Subtitles انا اتذكر كل شئ عنك ولا يوجد ما هو جديد
    Bir hayvanın izine baktığında onunla ilgili herşeyi söyleyebilir. Open Subtitles يمكنه أن ينظر إلي مسار أي حيوان و يخبرك كل شئ عنه.
    Seninle ilgili herşeyi bilmek istiyordum. Open Subtitles أريد ان اعرف كل شىء عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus