Ben,şirketime,insanların yaşam standartıyla ilgili... ...herşeyi gerçekleştirmek için gücünü eyleme... ...dönüştüren bu ülkedeki toplululuklara yardım etmekle başladım. | TED | بدأت شركتي لمساعدة المجتمعات عبر أنحاء البلاد لتحقق إمكاناتهم لتحسين كل شيء عن نوعية الحياة للناس بها. |
Bu fikre nasıl kapıldığınızı bilmiyorum. Konuyla ilgili herşeyi polis raporunda bulabilirsiniz. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة |
Eğer bir oğlum olsaydı, ona vajinayla ilgili herşeyi öğretirdim. | Open Subtitles | إذا كان لي ابنا، أود أن يعلمه كل شيء عن المهبل. |
- Uh... kimseye söylemedim, efendim. Yemin ederim. - Daniel geçit ile ilgili herşeyi anlattı. | Open Subtitles | لم أقل شيئا يا سيدى دانيال أخبرنى كل شئ عن بوابة النجوم |
Benimle ilgili herşeyi bildiğini zannediyorsun ama bilmiyorsun. | Open Subtitles | انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف |
Anlaşmalarla ilgili herşeyi, | Open Subtitles | اي شئ يتعلق العقود , |
Sen bana hayatımla ilgili herşeyi sor,ama sen bana söyleme | Open Subtitles | فهمت إذن تريدين معرفة كل شيء عن حياتي لكنك لا تقولين شيئاً عن حياتك لديك معايير مزدوجة |
Pekala, kurbanla ilgili herşeyi öğrenmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لكن لم يستطيعوا ان يتذكروا شيئا عنه حسنا حسنا علينا ان نعرف كل شيء عن الضحية |
Satışla ilgili herşeyi ve şu an aslında kimi izlemen gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كل شيء عن البيع وعن من عليك مراقبته، |
Bu arada da intihar eden mahkumlarla ilgili herşeyi, herşeyi araştıracaksınız. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء تحرّو عن كل شيء كل شيء عن هؤلاء السجناء الذين انتحروا |
Sigorta şirketleri insanların nasıl öldüğüyle ilgili herşeyi biliyor. | Open Subtitles | شركات التأمين تعلم كل شيء عن كيفية وفاة الناس |
Pekala, Don, eminim o küçük sürtük sana bizimle ilgili herşeyi anlattı, değil mi? | Open Subtitles | لذلك، ودون، وأنا واثق من أن قحة قليلا قال لك كل شيء عن لنا، لم هي؟ |
dış dünyanın mutluluk seviyelerimizin belirleyiciği olduğu, gerçekte ise, dış dünyanızla ilgili herşeyi bilirsem, uzun vadeli mutluluğunuzun sadece yüzde 10'unu tahmin edebilirim. Uzun vadeli mutluluğun yüzde 90'ı ise | TED | أن عالمنا الخارجي هو مؤشر لمستويات السعادة بينما في الواقع, إذا كنت أعرف كل شيء عن عالمك الخارجي يمكنني التنبؤ فقط ب 10 في المئة من سعاداتك على المدى الطويل 90 في المئة من سعادتك على المدى الطويل |
Takıldığın şu herifle ilgili herşeyi anlattı. | Open Subtitles | أخبرني كل شيء عن الشاب إيدي آلبرت الذي كنت تنامين معه . |
Thorn Şirketleri ile ilgili herşeyi bilmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعرف كل شئ عن أدارة أعمال ثورن... |
Ve bize Pi ile ilgili herşeyi öğrettiler. | Open Subtitles | وقد درّسوا لنا كل شئ عن " باى " |
Ve cinayetlerle ilgili herşeyi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف كل شئ عن القتلى |
Farketmez,yemek yerken prova yapabiliriz. Eve sipariş veririz istersen. Benimle ilgili herşeyi biliyorsun, ben senin soy ismini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أهتم سوف نتدرب و نحن نأكل ويمكننا طلب طعام جاهز أنتِ تعرفين كل شئ عنى و أنا لا أعرف إسمك الاخير حتى |
Anlaşmalarla ilgili herşeyi, | Open Subtitles | اي شئ يتعلق العقود , |
Seninle ilgili herşeyi hatırlıyorum ve yeni hiçbir şey yok. | Open Subtitles | انا اتذكر كل شئ عنك ولا يوجد ما هو جديد |
Bir hayvanın izine baktığında onunla ilgili herşeyi söyleyebilir. | Open Subtitles | يمكنه أن ينظر إلي مسار أي حيوان و يخبرك كل شئ عنه. |
Seninle ilgili herşeyi bilmek istiyordum. | Open Subtitles | أريد ان اعرف كل شىء عنك |