İlginç bir şekilde akım enkazı bu iskelenin altına kadar sürüklemişti. | Open Subtitles | ومن المثير للاهتمام كفايةً دفع التيار البحري معظم الحطام بهذه الطريقة تحت الرصيف |
Ve balıklara bakarsak, onlar 500 milyon yıl önce ortaya çıktı, dolayısıyla hala modern canlılar sayılırlar. Mola Balığı sadece 50 milyon yıl önce ortaya çıktı ve ilginç bir şekilde, bu balıklar geliştikçe, soylarından gelen özellikler de gitgide yok olmakta. | TED | وفيما يتعلق أسماك -- ظهرت الأسماك 500 مليون سنة مضت، وانهم الحديثة جدا، على بعد 50 مليون سنة مضت، لذلك -- ومن المثير للاهتمام بذلك، فإنها تعطي بعيدا أصولهم لأنها تتطور. |
Çünkü ilginç bir şekilde, tabii ki, Cyrus bu metinlerin hiçbirinde adı geçmeyen, tamamen farklı tanrılara inanan iyi bir İranlıydı. | TED | لأنه من المثير للاهتمام بالطبع كورش هو إيراني جيد بطقم آلهة مختلف تماما والذين لم يذكروا في أي من النصوص. |
İlginç bir şekilde, mini ödeme gibi şeyler, aslında dünyadaki güvenlik sisteminin işleyişini değiştirecek. Çünkü değer tahsis etmekte bir kere iyi olduktan sonra, insanlar paralarını ve enerjilerini daha yapıcı şeylerde kullanacaklar. | TED | من المثير للاهتمام أن أشياء كالمدفوعات الصغيرة ستغير من الطريقة التي يعمل بها الأمان في عالمنا، لأنه بمجرد قدرتنا على تخصيص القيمة بطريقة أفضل، سيستخدم الناس نقودهم وطاقاتهم لأشياء بناءة أكثر. |
Geriye doğru okuyabilirsiniz mesela, ama ilginç bir şekilde, eğer canlı olarak takip ediyorsanız gerçek tweetler için bir merak oluşuyordu, çünkü bu tweetleri ne zaman okuyacağınızı bilmiyordunuz. | TED | بإمكاننا أن نعيد النظر خلالها ومن المثير للإهتمام, إذا كنت تشاهدها مباشرة فهناك تشويق تم بناءه بسبب التغريدات الفعلية لا تستطيع التحكم بنفسك وانت تقرأها |
İlginç bir şekilde Day-Day'in kovulmasından dolayı kendim suçlu hissettim. | Open Subtitles | على نحو غريب أشعر أني المسؤول عن طرد داي داي اليوم |
İlginç bir şekilde bunu aynı zamanda uranyum ve krom ile de yapıyorlar, ve diğer zehirli metallerle de. | TED | وبشكل مثير للإهتمام ، فهي تقوم بعمل ذلك باليورانيوم والكروميوم ، والكثير من المواد الأخرى السامة أيضاً. |
Dilerseniz şimdi başka bir tezatlıktan bahsedelim; sizin ilginç bir şekilde idare ettiğiniz bir tezatlık. | TED | س.ب: لنتحدث أيضا عن مجال صراع آخر والذي تجسدينه بطريقة مثيرة للاهتمام. |
İlginç bir şekilde, şu an Afrika Sanal Müzesinde yusufçuklar, kızböcekleri, kelebekler ve güveler, sürüngenler, kurbağalar, orkideler, örümcekler, akrepler ve evet mantarlar için bile haritalandırma yapıyoruz. | TED | ومن المثير للاهتمام الآن، أنه في المتحف الافتراضي لإفريقيا، لدينا خرائط لأماكن اليعاسيب وحشرات الرعاش، والفراش والعث، والزواحف، والضفادع، وأزهار الأوركيد، والعناكب، والعقارب، ونعم، نحن نرسم خرائط لعش الغراب حتى. |
İlginç bir şekilde, beynin farklı bölümlerini etkileyen diğer nörolojik hastalıklarda da yanlış katlanmış proteinlerin karıştığı görülüyor ki bu da yaklaşımımızın genel bir yaklaşım olabileceğini ve sadece Alzheimer Hastalığı'nı değil, diğer birçok nörolojik hastalığı da kesin olarak tedavi etmek için kullanılabileceğini gösteriyor. | TED | ومن المثير للاهتمام, بعض الامراض العصبية الاخري والتي تؤثر علي اجزاء مختلفة من المخ تظهر كذلك تشابك بروتيني وهذا يقترح ان التوجه قد يبدو عاما ويمكن ان يستخدم لعلاج كثير من الامراض العصبية ليس فقط مرض النسيان |
İlginç bir şekilde Danny Arkadaşın | Open Subtitles | ومن المثير للاهتمام, ان صديقك (داني) قام |
İşinizi ilginç bir şekilde tasvir ettiniz. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام كيف تصفين عملك. |
(Kahkaha) Yine de ilginç bir şekilde, konuştuğum bilim insanlarının neredeyse hepsi gen sürücülerini o kadar da korkutucu veya tehlikeli görüyor gibi değillerdi. | TED | (ضحك) ومن المثير للإهتمام رغم ذلك، تقريباً، كل عالم تحدثت معه يعتقد أن التغيير الجيني لم يكن مخيفاً أو خطيراً في الواقع. |
İlginç bir şekilde, çok işime yaradı aslında. | Open Subtitles | على نحو غريب ساعدني لأعالج وأطهّر. |
Her zaman ilginç bir şekilde son buluyor, değil mi? | Open Subtitles | دائما ما ينتهي بطريقة مثيرة للإهتمام، أليس كذلك ؟ |