"ilginçmiş" - Traduction Turc en Arabe

    • للإهتمام
        
    • للاهتمام
        
    • مثير للأهتمام
        
    • مشوق
        
    • مثيرٌ
        
    - ...sosyal ilişkilerdeki kırılma. - Hepsi çok ilginçmiş, Peter. Open Subtitles ...إنهيار الروابط الاجتماعية كل هذا مثير جداً للإهتمام يا بيتر
    Vay, çok ilginçmiş. Gel beraber öğrenelim. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام ، تعالي هنا ، سنقرؤها معا
    - Çok ilginçmiş. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المال ... ولكن هذا هذا مثير للإهتمام بحق
    Anladığım kadarıyla şu sözde "kehanet" çok ilginçmiş. Open Subtitles افهم هذا ما يسمى النبوءه فهى مثيره للاهتمام
    Çok ilginçmiş. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام ولكن عندما نشرت عن تفجير الكنيس
    Nano vakum tüpleri yapıyoruz. İlginçmiş. Open Subtitles نحن نعمل على الأنبوب المفرغ بالنانو ذلك مثير للأهتمام
    Evet, bu gerçekten ilginçmiş. Open Subtitles لا أجل ذلك حقاً مشوق
    Dövmen gerçekten ilginçmiş. Ne anlama geliyor? Open Subtitles هذا الوشم الذي لديكِ مثيرٌ للاهتمام حقاً، ما الذي يعنيه؟
    İlginçmiş. Yola çıkıyorum. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام أنا في طريقي الى هناك
    Gerçekten ilginçmiş. Open Subtitles في الواقع هذا شيء مثير للإهتمام
    Epey ilginçmiş. Open Subtitles حسناً، ذلك مثير للإهتمام
    Çok ilginçmiş. Open Subtitles أجدها مثيرة جداً للإهتمام
    Bu bayağı ilginçmiş. Open Subtitles هذا مُنحني مُثير للإهتمام
    Evet, sorgulama sesin pek ilginçmiş. - Kulak tırmalıyor. Open Subtitles أجل، فلديك صوتًا استجوابٍ غريب ومثيرًا للاهتمام.
    Bu ilginçmiş. Çünkü ben oradaydım. Open Subtitles إذاً, هذا شي مثير للاهتمام, لأنني كنت هناك.
    Buradaki yardımcıların çok ilginçmiş. Open Subtitles لديك مساعده مثيره للاهتمام هنا
    İnsan Kaynakları... İlginçmiş. Open Subtitles ..الموارد البشرية هذا مثير للاهتمام
    İlginçmiş. Nereye gidiyoruz? Open Subtitles ذلك مثير للأهتمام إلى أينَ سنذهب؟
    Bu gerçekten ilginçmiş. Open Subtitles انه امر مشوق حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus