İsimleri yanyana ilişkilerine göre dizdiler. Arkadaş, aile, iş arkadaşı | TED | يضع الأسماء بجانب بعض بناء على علاقتهم ببعض: أصدقاء أو عوائل أو زملاء. |
Ve üçüncüsü, ilişkilerine karşı çıkılıyordur. | Open Subtitles | ثالثاً , هؤلاء من تواجه علاقتهم بالمعارضه |
Bu zamana kadar, bu alandaki çalışmalar yakın aile ilişkilerine odaklanmış ama biz buna daha geniş bir pencereden bakmak istedik. | TED | حتى اليوم، ركزت الدراسات في هذا المجال على العلاقات العائلية المباشرة لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع |
İkinci aşama, sosyal remiks, gerçekte insanların birbirleriyle olan ilişkilerine aracılık etmek içindir. | TED | المرحلة الثانية، المزج الاجتماعي، إنه حول استخدامه للتوسط في العلاقات الشعبية مع بعضها البعض. |
Personel ilişkilerine gitmek gammazlık değildir. | Open Subtitles | كلا, الذهاب إلى شئون العاملين ليست ثرثرة |
En önemlisi, diğer insanlarla olan ilişkilerine de yardımcı olmaz. | Open Subtitles | وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس |
Belki ilişkilerine göndermede bulunmuyordu, Poirot. | Open Subtitles | ربما لم يكن يُشير الى علاقتهما العاطفية يا بوارو |
Hafızasını kaybeden birinin, birini hatırlaması ilişkilerine bağlıdır. | Open Subtitles | تذكرات الذين لديهم فقدان جزئي في الذاكرة إعتماداً على علاقاتهم السابقة |
İlişkilerine katkıda bulunduğuma sevindim. | Open Subtitles | من الجيد انني استطيع أن اساعدهم في علاقتهم |
Moğolların gücünün temeli atlarla olan ilişkilerine dayanıyordu. | Open Subtitles | حجر الزاوية في السيادة المنغوليه كان علاقتهم بالخيول. |
Benimle olan ilişkilerine, seninkinden ya da Isabella'nınkinden daha çok değer verirler. | Open Subtitles | أنهم يقدرون علاقتهم معي أكثر بكثير مما يقدرون (علاقتكِ أنتِ أم (إيزابيلا أو علاقة أي شخص في هذا المكان |
Alıp satma terimlerini... işin içine sokarak insan ilişkilerine hakaret etme. | Open Subtitles | لا تهيني العلاقات الإنسانية في النفاق بالشراء و البيع |
Bu teorin, ilişkilerin koşullu olduğunu ve insan ilişkilerine ihtiyacın olmadığını ya da onları hak etmediğini ya da beynindeki labirentte neler olup bitiyorsa onu kanıtlayacaktır. | Open Subtitles | و سيثبت هذا نظريتك بأن العلاقات مشروطة و أنك لا تحتاج للتواصل البشري أو تستحقه أو مهما كان يدور برأسك الغامض |
Bu teorin, ilişkilerin koşullu olduğunu ve insan ilişkilerine ihtiyacın olmadığını ya da onları hak etmediğini ya da beynindeki labirentte neler olup bitiyorsa onu kanıtlayacaktır. | Open Subtitles | و سيثبت هذا نظريتك بأن العلاقات مشروطة و أنك لا تحتاج للتواصل البشري أو تستحقه أو مهما كان يدور برأسك الغامض |
"Bay Vole, Bayan French'in iş ilişkilerine yardımcı oluyordu. | Open Subtitles | مستر فول ساعد مسز فرينتش فى شئون عملها |
Bize ara bulucu gerek Ducky, yoksa personel ilişkilerine gideceğim. | Open Subtitles | نحن بحاجه لوسيطاً يا (داكي), أو سوف أذهب إلى شئون العاملين |
Bunu duymak istemediğini biliyorum ama belki de insanlarla ilişkilerine sınır koymalısın. | Open Subtitles | أعلم انك لا تريدين سماع هذا ولكن ربما عليك أن تقللي من علاقاتك مع البشر |
Böylesi travma yaratan bir olay ilişkilerine bakış açını değiştiriyor. | Open Subtitles | حسناً حدث صادم مثل ذلك يجعلك تعيدي تقييم علاقاتك |
Bu yükü bütün ilişkilerine yansıttın. | Open Subtitles | هذا العبء يفسد جميع علاقاتك .. |
Ve uzun soluklu ilişkilerine devam edebilirler. | Open Subtitles | وبوسعهما استئناف علاقتهما الطويلة |
Sanırım ilişkilerine mutluluk katan annemmiş. | Open Subtitles | rlm; أعتقد أنها هي من كانت rlm; تضفي السعادة على علاقتهما دائماً |
Aaliya, büyükannem ve büyükbabam kaçmışlar ve onların ilişkilerine hiç kimse engel olmamış. | Open Subtitles | عاليا), جدتي وجدي هربا) على الرغم من أن لا أحد لديه مشلكة مع علاقتهما |
Yürekten tamamıyla yoksun zavallı karakterlerine rağmen şaibeli ilişkilerine geri dönerler. | Open Subtitles | يسرعون عائدين إلى علاقاتهم المشبوهة, رغم شخصياتهم الضعيفة التي تفتقر كلياً إلى العاطفة. |