"ilk atışı" - Traduction Turc en Arabe

    • الضربة الأولى
        
    • الرمية الأولى
        
    • الطلقة الأولى
        
    • أصل خمسة
        
    • الملعب الأول
        
    Şimdi beyler, ilk atışı kimin yapacağını tespit etmek üzere... havaya bir para atacağım. Open Subtitles الآن، أبها السادة لنحدد من الذي ستكون له الضربة الأولى سأرمي عملة معدنية بالهواء
    Eğer Lord Bullingdon kazanırsa, ilk atışı o yapacak. Open Subtitles إذا السيد "بلينجدون" طلب بشكل صحيح سيكون لدية الضربة الأولى
    Ulusal oyunlarda ilk atışı yapmak ayrı, Vermont Gölü Canavarları için yapmak ayrı. Open Subtitles تنفيذ الرمية الأولى في مباراة المحليّة هو بالتأكيد حيوان مختلف عن تنفيذ الرمية الأولى
    Jin, ilk atışı karşılamak için hazırlandı! Open Subtitles حسناً, ضد الضارب جين, سترمى الرمية الأولى!
    İlk atışı sana bırakıyorum, ama ıskaladığında çünkü ya tırnağını kırmış ya da çantanı düşürmüş olursun, ...öne çıkıp senin için onu temizlerim. Open Subtitles سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ
    - Önce ilk atışı berbat ettikten sonra ikincisini tam on ikiden mi vuruyor? Open Subtitles ـ أجل ـ هل أهدر الطلقة الأولى إذن ورتّب جيداً للثانية ؟
    ...ilk atışı atması için ve NFL'de kafa kafaya oynarlarken kesinlikle harika bir eşleşmeydi. Open Subtitles بالتوجه إلى الملعب الأول وهذه بالتأكيد كانت مُنافسة كبيرة عندما كانوا يلعبوا رأساً برأس فى دورى كرة القدم الأمريكى
    Kaybederse, Bay Lyndon ilk atışı yapacak. Open Subtitles إذا طلب خطأ السيد "ليندون" ستكون لدية الضربة الأولى
    Lord Bullingdon ilk atışı yapacak. Open Subtitles سيد بلينجدون" سيكون لدية الضربة الأولى"
    - İlk atışı yapmak için yerinize geçmelisiniz. - Evet, tabii ki. Open Subtitles - يجب عليك أخذ الوضعية لكي ترمي الرمية الأولى
    - Angels maçında ilk atışı ben yaptım. Open Subtitles مهلاً، رميت الرمية الأولى في مباراة للآنجليز - مذهل -
    İlk atışı yapıp namluyu yeniden doldurun. Open Subtitles أطلق الطلقة الأولى وأعد التحميل
    Yine de, o ilk atışı yapan her kimse ona iltifatlarımı bildiririm. Open Subtitles لكن... ... أهنىء من أطلق الطلقة الأولى.
    İlk atışı yapın. Open Subtitles أطلق الطلقة الأولى
    Hadi gel, ilk atışı kaçıracağız. Open Subtitles هيا، نحن ستعمل يغيب عن الملعب الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus