"ilk kuralını" - Traduction Turc en Arabe

    • القاعدة الأولى
        
    • أول قاعدة
        
    • القاعده الأولى
        
    Politikanın ilk kuralını hatırla Oy pusulaları sonucu belirlemez... Open Subtitles تَذَكَّرْ القاعدة الأولى فى عالم السياسة صناديق الإقتراع لا تصنع النتيجة
    Başkan olmak istiyorsan politikanın ilk kuralını öğren: Open Subtitles تريد أن تكون رئيسا؟ دعني أخبرك القاعدة الأولى للسياسة
    Başkan olmak istiyorsan politikanın ilk kuralını öğren: Open Subtitles تريد أن تكون رئيسا؟ دعني أخبرك القاعدة الأولى للسياسة
    Bütün bu heyecanın arasında, otobüs yolcuğunun ilk kuralını unutmuştuk: Open Subtitles ولكن مع كل هذه الإثارة, فقد نسينا أول قاعدة من رحلات الحافلة
    İnsanları birbirine ayarlamanın ilk kuralını çiğnedin. Ucuza satacaktın. Open Subtitles لقد خالفتِ أول قاعدة في الجمع ما بين شخصان ، المبالغة بالوصف
    Nefsi müdafaanın ilk kuralını unuttum. Open Subtitles كاتو .لقد نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس
    Ama eğer yaparsan... dolandırıcılığın ilk kuralını hatırlamalısın. Open Subtitles ..لكن لو فعلتهذا . يجب أن تتذكّر القاعدة الأولى للخداع.
    Antropolojinin, çalışmalarınız üzerindeki etkilerinizi azaltın olan ilk kuralını yıktım... Open Subtitles إنا كسرت القاعدة الأولى : في عِلْم أجناس البشريةِ تقليل التأثير على الدراسةِ
    Fakat sıkı durdum çünkü ejderha uçuş kulübünün ilk kuralını, yani ejderha... Open Subtitles لكنني ظللت متماسك لأنني أعرف القاعدة الأولى من نادي طيران التنين.
    Başkomutan olarak savaşın ilk kuralını uygulayamadım. Open Subtitles كقائد عام لم أتمكن من ابقاء القاعدة الأولى من القتال
    Bütün herifler kadınların ilk kuralını unutur. Open Subtitles أنتم جميعاً تنسون القاعدة الأولى للعاهرات
    Güven oyunun ilk kuralını unutmuşsun üçkâğıtçıyı dolandıramazsın. Open Subtitles نسيت القاعدة الأولى في لعبة الثقة... لا يمكنك خداع محتال
    Savaşın ilk kuralını hatırlaman gerekebilir. Open Subtitles قد تودّين تذكّر القاعدة الأولى للمعارك.
    Burger Sakal mobil ızgara yapmanın ilk kuralını unutmuşa benziyor. Open Subtitles يبدو أن (بيرغر بيرد) نسي القاعدة الأولى في الطهي المتنقل
    Kitle iletişimin ilk kuralını unuttun, Elliot. Open Subtitles نسيت القاعدة الأولى للاعلام الجماهيرى يا (اليوت)
    Tek gecelik ilişkinin ilk kuralını kırmak olur bu. Open Subtitles -لا. هذا يخالف القاعدة الأولى للعلاقة العابرة .
    Barmenliğin ilk kuralını çiğnemiş olurum: Open Subtitles هذا يكسر القاعدة الأولى
    Rip Hunter neden zaman yolculuğunun ilk kuralını çiğnesin ki? Open Subtitles لمَ عسى (ريب هانتر) يخرق أول قاعدة للسفر الزمنيّ؟
    Onun hakkında yazmama ve yazımın konusu olmasına rağmen gazeteciliğin ilk kuralını kırmış ve hakkında yazdığım kişiye aşık olmuştum. Open Subtitles وذلك على الرّغم من الحقيقة ... بأنّني كنت أكتب عنه ... وهو يجب أن يكون موضوعي "موكِب أيّام ولاية "داكوتا لقد كسرت أول قاعدة للصحافة ... وغرِقتُ في الحبّ مع موضوعي
    Seni aptal budala, bak ne yaptım, meşru müdafaanın ilk kuralını unuttun. Open Subtitles إنك أحمق غبي. نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus