"ilk randevumuz" - Traduction Turc en Arabe

    • موعدنا الأول
        
    • أول موعد
        
    • موعد أول
        
    Ve biliyorum bu ilk randevumuz ve sen böyle konuşmamı beklemiyor olabilirsin ama daha iyi olacağım. Open Subtitles و أعرف أن هذا موعدنا الأول و أعرف أنه على الأغلب ليست الطريقة التي أردتها للأمور و لكن يمكنني أن أكون أفضل
    Buna bir de iyi tarafından bak ilk randevumuz unutulmaz oldu. Open Subtitles ، أنظري للجانب النير موعدنا الأول كان جديراً بالذكر
    İlk randevumuz kısa sürmüştü, çünkü sen, kendi sulama sistemini sabote etmiştin. Open Subtitles موعدنا الأول لم يكتمل لأنكِ خرّبتِ نظام الرّش عندكِ
    Hayır. Bu daha ilk randevumuz. Bana biraz zaman tanımalısın. Open Subtitles لقد قمت بالدندنة في أول موعد لي قدرني قليلاً
    Sokakta böyle el ele yürüdüğümüz ilk randevumuz bu. Open Subtitles تعلمين أن هذا موعدنا الأول الذي نمشي به في الشارع هكذا
    Evet. Bizim ilk randevumuz Çılgın Geceler Turnesindeydi. Open Subtitles أجل، موعدنا الأول كان في جولة كريزي نايت.
    Dün gece ilk randevumuz tarihin en güzel randevularından biri değildi, biliyorum. Open Subtitles ليلة أمس أعلم أن موعدنا الأول كان مخيباً
    sen bir sürtüksün aslında ilk randevumuz sayılmazdı, Piper. Open Subtitles لقد فسدتِ لم يكن موعدنا الأول, بايبر
    İşin aslına bakarsak, bu herhalde bizim ilk randevumuz oluyor. Open Subtitles في الواقع أظن هذا موعدنا الأول
    Evli bir çift olarak ilk randevumuz. Open Subtitles إنه موعدنا الأول كثنائي متزوج.
    Bu ilk randevumuz. Open Subtitles إنه موعدنا الأول
    Sonra kız dedi ki: "Ama Farecik, bu daha ilk randevumuz." Open Subtitles لذلك قالت يا (راتسو) إن هذا موعدنا الأول على غير العادة قلت لماذا ننتظر عيد الميلاد
    İlk randevumuz olacaktı. Open Subtitles كنا سنحصل على موعدنا الأول
    İlk randevumuz değildi ama. Open Subtitles ليس موعدنا الأول
    - Ya da ikinci ilk randevumuz. Open Subtitles أو موعدنا الأول الثاني
    Yani ilk randevumuz Morgan'ın tavsiye ettiği bir yerde mi? Open Subtitles إذاً, موعدنا الأول بناء على تزكية من (مورجان)؟
    İlk randevumuz. Open Subtitles هذا موعدنا الأول.
    Bu gece bizim ilk randevumuz olmalıydı. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أول موعد غرامي لنا
    İlk randevumuz ayın 17'sindeydi, anımsadın mı? Open Subtitles أخذتني في أول موعد غرامي لنا يوم الـ 17 , أتذكر ؟
    Peki bu ilk randevumuz mu yoksa sonuncusu mu. Open Subtitles إذاً، أهذا أول موعد لنا أم الأخير؟
    Tatil ve felaket olmayan bir gün ilk randevumuz için seni aramama ne dersin? Open Subtitles إذا مارأيك أن أتصل بك ونحظى ب، موعد أول بعيدا عن العطلات الكارثية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus