"ilk yardım" - Traduction Turc en Arabe

    • الإسعافات الأولية
        
    • إسعافات أولية
        
    • الاسعافات الاولية
        
    • اسعافات أولية
        
    • الاسعافات الأولية
        
    • إسعاف
        
    • الإسعافات الأوليه
        
    • المساعدات الأولية
        
    • للإسعافات الأولية
        
    • اسعاف
        
    • الإسعافات الأوليّة
        
    • الإسعافات الأوّليّة
        
    • الاسعاف
        
    • المُساعدات الأولية
        
    • الاوليه
        
    Sanki depresyon, ilk yardım çantasında bulunan şeylerle düzelecek bir şeymiş gibi. TED كما لو أن الإكتئاب هو شيء يمكن علاجه بأحد المحتويات الموجودة في علبة الإسعافات الأولية.
    İlk yardım kılavuzu, küçük bir tokatın iyi geleceğini söylüyor. Open Subtitles ورد في كتيب الإسعافات الأولية أن الصفعة قد تساعد
    Sizce yüzlerce yıl önce ilk yardım nasıl bir şeydi acaba? Open Subtitles برأيكم ماذا كانت الإسعافات الأولية قبل مئات السنين؟
    Bir ilk yardım çantası olup olmadığına bakar mısın? Open Subtitles شاهد إذا اسطتعت ابحث عن عدة إسعافات أولية.
    Tüm yemekler, güneş kremleri, ilk yardım eşyaları falan öylece gitti mi? Open Subtitles انتظر، اذاً جميع طعام الرحلة والواقي الشمسي و الاسعافات الاولية جميعها ذهبت؟
    Gri hangarda dur. Orada ilk yardım yeri var. Open Subtitles توقف عند العلامة الرمادية لديهم اسعافات أولية هناك
    - Boyama sınıfı... ilk yardım kursu, tüm şu Lamaze şeyi. Open Subtitles دورة التدريبية في الإسعافات الأولية كل هذا الهراء
    İlk yardım çantası getireyim. Sonra dua ederiz. Open Subtitles سأحضر علبة الإسعافات الأولية ثم نتلو صلاة الشكر
    Hadi. İlk yardım çantasını getireyim ne yaptın sen? Open Subtitles لقد حدث فعلا، اذهبي . دعنا نختار عدة الإسعافات الأولية
    Helikopterde sağlık görevlisi yok, ama ilk yardım çantası var. Yeter mi? Open Subtitles لا يوجد إستعدادات طبية على المروحية ولكن يوجد بها صندوق الإسعافات الأولية هل تناسبك؟
    İlk yardım çantasını getireyim. Open Subtitles . ليس هذا هو الوقت . سأحصل على عدة الإسعافات الأولية
    Okuldaki görevlerini anlatmayı sürdürdü güvenlik, ilk yardım, kantincilik ve tamirat işleri. Open Subtitles وقد تابع يشرح لي أنه مسؤول عن الأمن الأمن، الإسعافات الأولية المخزن، وإصلاح النوافذ
    Pilot koltuğunun arkasında acil ilk yardım çantası var. Getir onu. Open Subtitles هناك طقم إسعافات أولية تحت مقعد الطيار أحضريه لى
    Şimdi, elinizi için there ilk yardım çantası yukarı . Open Subtitles الآن ، هناك عدة إسعافات أولية فيالأعلىليدك.
    Buy More'daki işim için ilk yardım sınavına çalışıyordum. Open Subtitles انا فقط يجب ان ادرس من اجل امتحان الاسعافات الاولية فى , اشتر اكثر
    Ve diğer adama ilk yardım yapmayı denedim. Open Subtitles لقد حاولت أن أجري اسعافات أولية للشخص الآخر حتى أتى رجال الإسعاف.
    İlk yardım seti için çok teşekkürler. Open Subtitles لقد أحضرت لك عدة الاسعافات الأولية .. شكرا لكِ
    Kate, torpidoda ilk yardım çantası var. Gazlı bezleri ve bandajları çıkar. Open Subtitles كايت هناك حقيبة إسعاف في صندوق القفازات احضري كل الشاش ، اللفافات
    Tamam, sen ortamın tadını çıkarmaya bak, Ben ilk yardım çadırını bulacağım. Open Subtitles حسنا, استمتع أنت بالعبير , وسأذهب أنا لإيجاد خيمة الإسعافات الأوليه
    Git ilk yardım çantasını getir. Yaralarıyla ilgilenmek istiyorum. Open Subtitles إذهبي, وأحضري صندوق المساعدات الأولية أريد أن أضمد جرحها
    Tahminimce şöförün gelip buradan bandaj ya da ilk yardım için birşeyler aldığı. Open Subtitles حدسي يقول أن السائق سيدخل للحصول على ضمادات أو ما شابه للإسعافات الأولية
    -Rastgele top atışına maruz kalıyoruz general. Çok hasar alıyoruz ve ilk yardım için bir yerimiz yok. Open Subtitles نحن تحت قصف مدفعي مستمر و نتلقي الضربات و ليس لدينا نقطة اسعاف
    O sadece ilk yardım için gelen bina görevlilerinden biri. Open Subtitles إنّهُ أحد فتيان المبنى الذي يأتي من أجل الإسعافات الأوليّة.
    Bir bayana ilk yardım yapan bir erkeğe sinsice yaklaşmak! Open Subtitles تتسلل على رجل ! وهو يجري الإسعافات الأوّليّة لسيّدة
    İlk yardım ekibi kurtarmış, ama EKG'si kötü. Open Subtitles انعشه رجال الاسعاف ولكن رسم القلب سيئ للغاية
    İlk yardım? Open Subtitles المُساعدات الأولية ؟
    Burada, demin gördüğün gibi, temel ilk yardım malzemeleri bile yok. Open Subtitles هذا المكان لايوجد به الاسعافات الاوليه وانت تفكر بصناعة المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus