"illegal bir" - Traduction Turc en Arabe

    • غير قانوني
        
    Ve sizi temin ederim ki burada herhangi illegal bir şey olmadı. Open Subtitles وأنا أؤكد لك أنّه ليس هنالك شئ غير قانوني قد حدث هنا
    Chambers'ın illegal bir şey yapmış olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل من أي احتمال أنه كان يمارس عملاَ غير قانوني ؟
    Biliyorum Matt ve asla illegal bir şey yapmak istemezdim. Open Subtitles أعلم ذلك, وإنني لا أريدك أن تقوم بأي شيء غير قانوني
    Kimliği tanımlanamayan arayıcı şu anda illegal bir radyo yayını yapıyorsunuz. Open Subtitles إلى المُتصل الغير معروف لقد فشلت في تعريف نفسك أنت بصدد إجراء ببث إذاعي غير قانوني
    Bakalım illegal bir şey olmadığına dair söz vermeden bu görüşmeyi atlatabilecek misin. Open Subtitles لنرى ان كنت تستطيع أن تنجح في هذه المقابلة بدون أن توعدهم بأي شيئ غير قانوني
    Mürettabatın suya illegal bir şekilde çöp attıklarını kayıt etmiş. Open Subtitles لقد كانت تصور عمال السفينة السياحية يلقون بشكل غير قانوني النفايات في البحر
    Ve benden de benim imzaladığım anda hiçbir şekilde illegal bir olaya karışmamış telefonlar için dinleme amaçlı savcılık izni imzalamamı istiyorsunuz. Open Subtitles ...وتريدانني أن أوقع أمر المحكمة بالتنًصت على مجموعة من الهواتف والتي هي ...في وقت توقيعي على الأمر لا تُستعمل في نشاط ٍ غير قانوني بأي طريقة كانت
    Ama illegal bir işi örtbas etmek için kullanılıyordu. Open Subtitles عمل قانوني - - يغطي على آخر غير قانوني
    Sam, çocuk bunun illegal bir iş olduğunu bile bilmiyor. Open Subtitles إنّه لا يعرف أن ما تفعلوه هو غير قانوني يا (سام)ا
    - Bunun illegal bir tarafı yok. Open Subtitles لا شيء غير قانوني في ذلك
    İllegal bir müzayededen, çalıntı bir resmi tasdik etmek ve satın almak adına, Alexi Koskov'u temsilen çalıştığınızı biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنكِ تعملين (كممثلة عن (اليكسي كوسكوف لمصادقة وشراء لوحة مسروقة من مزاد غير قانوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus