Sonsuz imkanın bulunduğu başka bir yer daha yok. | Open Subtitles | ليس هنالكَ مكانُ بحيوية التي .لانهاية لها بالعوالم الممكنة |
Bak, yerleşik alışkanlıkları olan bir adamım senin ise bir sürü imkanın var. | Open Subtitles | إنظرى ، أنا مصر على الإستمرار فى طريقتى ، و... لديك كل الخيارات الممكنة |
Bak, yerleşik alışkanlıkları olan bir adamım... ..senin ise bir sürü imkanın var. | Open Subtitles | إنظرى ، أنا مصر على الإستمرار فى طريقتى ، و... لديك كل الخيارات الممكنة |
Zapt etmekten söz etmişken, Frank, eğer imkanın olsaydı, ona ne derdin? | Open Subtitles | تتكلم عن إنزال هذه الأشياء يا فرانك أجل اذا أتيحت لك الفرصة ما الذي تقوله لها؟ |
Ben Daily News'tan Murray Pape. Paul, beni arama imkanın olursa-- | Open Subtitles | هنا موراى بيبى من صحيفة الدايلى نيوز باول إن أتت لك الفرصة |
Ancak o zaman kuralları değiştirme imkanın olur. | Open Subtitles | وبعدها تسنح لكَ الفرصة بأن تغير القوانين |
İstediğin şeyi olma imkanın var. | Open Subtitles | لديك الفرصة بأن تصبح ما تريد أن تكون |
İmkanın olsa o arabayı ailenin bir araya gelmesi için takas eder miydin bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعلم، لو سنحت لك الفرصة ان تقومين بمقايضة تلك السيارة لأن يرجع والديك لبعضهما مرةً اخرى؟ |