Eskiden İspanyol İmparatorluğu'na ait olan bu yerde konkistadorların yağmaladıkları bir şey imparatorluklarını üç asır boyunca finanse etmişti. | Open Subtitles | كانت ذات يوم جزءً من ، الإمبراطورية الإسبانية ما نهبه الفاتحون من هنا قد مول إمبراطوريتهم لثلاثة قرون |
Yakında imparatorluklarını ele geçirme niyetinde olduğumuzu ve devam etmekte olan işlerimizde bir sıkıntı çıkmasını istemiyorum. | Open Subtitles | تذكر أن قريبا، ونحن عازمون على وراثة إمبراطوريتهم أنا لا أريد لديها مشاكل مع جهودنا التي لا تزال جارية. |
Yakında imparatorluklarını ele geçirme niyetinde olduğumuzu ve devam etmekte olan işlerimizde bir sıkıntı çıkmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا تنسى اننا قريبا ننوى ان نرث امبراطوريتهم ولا اريد مشاكل لا اريد مشكلات فى مجهوداتنا القائمة |
Açgözlülük ve para tutkularıyla, yıkım imparatorluklarını tüm evrene yaydılar. | Open Subtitles | فى جشعهم وبخلهم لقد بنوا امبراطوريتهم على الدمار فى جميع انحاء العالم |
Onların Antony'si imparatorluklarını Kleopatra'nın yatağının altına mı süpürüyor? | Open Subtitles | -هل يقوم انتونى بالتفتيش على امبراطوريتهم -تحت سرير كليوباترا؟ |
İngilizler için Burma, Hindistan imparatorluklarını koruyan bir kalkan ve bariyer görevi görüyordu. | Open Subtitles | بالنسبه للبريطانيين، كانت (بورما) بمثابة الـدرع الذى يحمى امبراطوريتهم الهنديـه |