"imzalamanı istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريدك أن توقع على
        
    • أريد منك أن توقع
        
    • أريدك أن توقع
        
    • أريدك أن توقع عليه
        
    • أريدك أن توقعي
        
    Bunu imzalamanı istiyorum. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع على هذا ـ بالطبع لا أفعل
    Bunu imzalamanı istiyorum. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع على هذا ـ بالطبع لا أفعل
    Bir şeyi imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن توقع شيء.
    Coastal Motor'dan o notun gelmediğine dair bu yeminli ifadeyi imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن توقع هذه الشهادة أننا لم نستلم ذلك المستند من (كوستال) للسيارات
    İmzalamanı istiyorum. Bak, abartmak istemiyorum. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع عليه ـ اسمعي، أنا لستُ مثير، إتفقنا؟
    İnternetten çıkardığım bu kontratı imzalamanı istiyorum yalnızca. Open Subtitles أريدك أن توقعي على نموذج الإيجار, الذي طبعته من الانترنت.
    Bunu imzalamanı istiyorum. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع على هذا ـ بالطبع لا أفعل
    Mali olarak hiçbir hakkın olmadığını belgeleyen... bu kağıdı imzalamanı istiyorum. Open Subtitles ‫أريدك أن توقع على هذه الورقة ‫التي تقول فيها إنك لا تملك حقوقا مالية
    Bir şeyi imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن توقع على شىء ما
    Kaportadaki kusurdan Daniel Hardman'a bahsettiğini ve onunda kusuru örtbas edip Sarah Layton ile anlaşmanı önerdiğini gösteren bu ifadeyi imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن توقع هذه هذه الإفادة التي مفداها أنك أخبرت (دانيال) بشأن عيب الغطاء (وقد نصحك بإخفاء هذه العيب وإبرام صفقة مع (ساره لايتون
    İmzalamanı istiyorum. Bak, abartmak istemiyorum. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع عليه ـ اسمعي، أنا لستُ مثير، إتفقنا؟
    İmzalamanı istiyorum. Bak, abartmak istemiyorum. Open Subtitles ـ أريدك أن توقع عليه ـ اسمعي، أنا لستُ مثير، إتفقنا؟
    Bu kabul formunu imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن توقعي استمارة الموافقة هذه
    Bu formu imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن توقعي على استمارة عدم الإفصاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus