"imzalayayım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأوقع
        
    • أوقع
        
    • أوقّع
        
    • سأوقعها
        
    • اوقع
        
    • أوقعها
        
    • يوقع عليه
        
    • هل اجعله
        
    • سأوقعه
        
    • سأوقّع
        
    Hadi be adam, ver de kanımla ya da mürekkeple, istersen tükürüğümle imzalayayım. Open Subtitles بالله عليك يا رجل , سأوقع بالدم أو بالبصاق أو بالحبر الأزرق البراق
    Her ne yaptıysam veya her ne yaptığımı düşünüyorsan sen yaz ve ben de itiraf ettiğime dair imzalayayım. Open Subtitles ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف
    Yok artık yahu! Ne yani, itirafımı mı imzalayayım hemen? Yoksa büyük basın toplantısından sonra mı? Open Subtitles حسناً، يا إلهي يا رفاق، هل أوقع على إعترافي الآن أمْ بعد المُؤتمر الصُحفي الكبير؟
    Bir düzinesini geri çevirdikten sonra neden seninkini imzalayayım, Sara? Open Subtitles و لماذا علي أن أوقع طلب تقديمك بينما قمت برفض الآلاف؟
    Pekala, Bay Pritchett, izin verin de şu lanet şeyi imzalayayım. Open Subtitles كما تريد سيد "بريتشت" فقط دعنى أوقّع هذا لك
    Eğer beni mirastan mahrum bırakmak istiyorsan, senetleri getir, seve seve imzalayayım, ama bir çıkış planına ihtiyacım yok. Open Subtitles ان اردت ان تتبرأ مني او ان تحرمني من حق الإرث لا تلجأ الى المعاملات فأنا سأوقعها بكل سرور ولكنني لن احتاج الى مخرج او استراتيجية
    -Nasılsın? Scusi. Formanızı mı imzalayayım? Open Subtitles اعذروني انتن تردن مني ان اوقع على القمصان
    Benim kâğıdıma yaz. Ne istiyorsan yaz, getir imzalayayım. Open Subtitles فقطضعيهاعلىحافظةأغراضي، ضعي أيما تشائين ، و سوف أوقعها
    Şimdi imzalayayım mı? Open Subtitles هل يجب أن يوقع عليه الآن؟
    Kimin adına imzalayayım? Open Subtitles هل اجعله لشخص ما؟
    Tutuklamadan beni karımla görüştürün, size bir itirafname imzalayayım. Open Subtitles ولكن إذا كنت تسمح لي أن أرى زوجتي قبل اعتقال لي... سأوقع اعترافا كاملا.
    Yola çıkmam gerek arkadaşlar. Şunu imzalayayım siz değiştirirsiniz. Open Subtitles ينبغي علي أن أرحل يا رفاق لذلك سأوقع لك هذه...
    Nasıl imzalayayım abi ya? Kalemim sende. Open Subtitles كيف سأوقع و قلمي بحوزتك ؟
    Hayır, zaten evimi terk ettim ben. Onay formlarını imzalayayım lütfen. Open Subtitles كلاّ، لقد تركتُ وطني بالفعل دعيني أوقع على إستمارات الموافقة
    Neden kendi ölüm fermanımı imzalayayım ki? Open Subtitles و لما عليّ أن أوقع علي ما يعادل رسالة إنتحار؟
    Bırakın da imzalayayım şunu, olur mu? Teşekkür ederim. Open Subtitles دعني أوقع هذا الشيء اللعين وحسب، شكراً لك
    Getirdiğiniz belgeleri imzalayayım da, restoranımın favori yemeği olacak. Open Subtitles -سيكون الوجبة المميزة ، عندما أوقّع تلك الأوراق
    Şunu imzalayayım ve gideyim. Open Subtitles دعيني أوقّع هذه وأذهب
    Şunu imzalayayım ve gideyim. Open Subtitles دعيني أوقّع هذه وأذهب
    Hemen imzalayayım. Open Subtitles سأوقعها في الحال
    Merhaba arkadaşım. Kimin adına imzalayayım? Open Subtitles مرحبا,صديقي,من يجب ان اوقع هذا له؟
    Bilgisayar çıktısı haline getir, imzalayayım. Open Subtitles قومي بملئها وانا أوقعها
    Kimin adına imzalayayım? Open Subtitles هل اجعله لشخص ما؟
    Verin bana. Şimdi imzalayayım. Open Subtitles إعطنى هذا سأوقعه الآن
    Bunları yapın; ben de doktoralarınızı gözüm kapalı imzalayayım. - Gerçekten mi ? Open Subtitles قم بهذا وأنا سأوقّع شهادتك الدكتوراه بشكل أعمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus