"imzamı" - Traduction Turc en Arabe

    • توقيعي
        
    • توقيعى
        
    • سأوقع
        
    Bazen imzamı almaları için onlara para vermem gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنه يجب أن أدفع لهم ليحصلوا على توقيعي
    Benim mükemmel kocam, anlamayacak kadar aptal olduğumu düşünerek evraklarda imzamı taklit etmiş. Open Subtitles زوجي الرائع زوّر توقيعي على الأوراق، مُعتقداً أنني سأكون غبيّة للغاية ألاّ ألاحظ.
    Üzerinize alınmayın ama sadece imzamı görebileceksiniz. Open Subtitles لا أقصد إهانتك، ولكن لن ترى مني غير توقيعي
    Bakalım imzamı nasıl attığımı hatırlayabilecek miyim. Open Subtitles الآن دعينا نرى إذا أستطيع أن أتذكّر كيف يكون توقيعي
    Bu benim imzamı atacağım ve asla satmayacağım teknem olacaktı. Open Subtitles و كان هذا سيكون توقيعى على شكل مركب الوحيد الذى لم نستطع بيعة
    Evet, benim imzamı ve mührümü taşımadıkları sürece de geçerli değiller. Open Subtitles نعم، ولكنها ليست شرعية حتى يحملوا توقيعي وختمي
    Etrafta yalan söyleyip, imzamı kopyalıyorsun. Open Subtitles و أنت تنشر الأكاذيب هنا و هناك و تزوّر توقيعي
    Bir daha imzamı taklit ettiğinde haber ver. Open Subtitles المرةالقادمةالتيستزورينفيها توقيعي, أعلميني فقط و وفري عليّ المجئ
    - Bir daha asla! - İmzamı daha önce kopyaladın! Open Subtitles ابدا لقد قمت بنسخ توقيعي مسبقا اليس كذلك؟
    Sana imzamı vereceğim namımı kirletmeye son ver, oldu mu? Open Subtitles ،سأعطيك توقيعي لكن لا تشوّه صورتي، مفهوم؟
    İmzamı her zaman taklit edebilirsin, ve böylece onları ev ofisine götürebilirsin. Open Subtitles قم بتزوير توقيعي كي تقوم بتسيلمها للمكتب بنفسك
    İyi. Ama onu yakaladığım da, ve ünlü olduğumda sakın imzamı istemeye kalkma! Open Subtitles حسناً، ولكن لا تطلبي توقيعي عندما أمسك به أصبح مشهوراً
    Bir yıl önce imzamı notere onaylatmak için ve tekrar kısa bir süre önce ortadan kaybolması böylece onu sorumlu tutmamam için. Open Subtitles مرة منذ عام للتصديق على توقيعي المزور ومجددا مؤخرا لاختفاء لكي لا أتمكن من امساكه متلبس.
    İmzamı böyle taklit ettiğine inanamıyorum. Open Subtitles لايمكنني التصديق أنكِ زورتي توقيعي بهذه الطريقه
    Eğer imzamı bulursam galeriniz için resimlerimi düşünür müsünüz? Open Subtitles ان وجدت توقيعي,هل ستفكرين بعرض صوري في المعرض؟
    Potansiyel bir teröristin başvuru kağıdının altına imzamı atamam olasılık ne kadar az da olsa. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل إمضاء توقيعي بناء على طلب من إرهابيّ مُحتمل، بغضّ النظر عن صغر الاحتمال.
    Hayır, imzamı geçersiz kılmak için mutlaka bir parlamento prosedürü vardır. Open Subtitles لا بد من وجود إجراء برلماني لإبطال توقيعي
    Eğer imzamı istiyorsan orospu çocuğu, tek yapman gereken sormaktı. Open Subtitles لو أنك أردت توقيعي أيها اللعين فكل ما كان عليك فعله هو أن تسألني.
    İmzamı taklit ettiğin an kariyerini kendin mahvettin. Open Subtitles أنتِ من دمّر مستقبلك في اللحظة التي قمتِ فيها بتزوير توقيعي.
    Başkomiserle konuşmaya geldim. Belki imzamı istiyordur. Open Subtitles علىّ التحدث إلى القائد ربما يريد توقيعى الشخصىّ
    Eğer sana edepsiz bir mektup yazsaydım, ...altıma imzamı atacağıma emin olabilirsin. Open Subtitles لو كتبت لك رسالة شريرة يجب أن تتأكدي أنني سأوقع باسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus