"inşa etmede" - Traduction Turc en Arabe

    • في بناء
        
    "Tepedeki Kenti" inşa etmede başarılı olacaksak sonra, sevginin gücünü evet, Tanrı Sevgisini kalplerimiz bir olarak kenetlenmeliyiz! Open Subtitles ، في بناء قدسنا الجديد " مدينتنا المميزة " ، ثم قوة الحب
    diye soruyorlar. Şöyle düşünüyorlar:'' Kelimelerin düşüncelerimizin ifadelerini inşa etmede kullandığımız aletlerse, tornavidanın çekiçten daha iyi olduğunu nasıl söyleyebiliriz ki? TED إنهم يعتقدون , " حسناً , لو إننا نفكرفي الكلمات كأدوات نستخدمها في بناء التعبيرات المختلفة لأفكارنا , كيف تستطيع أن تقول أن المفكات أفضل من المطارق ؟
    Katettiğimiz bu ilerlemeleri, iş gücünü, işletmeleri, eğitim sistemini hesaba katarak ve bunu gerçek siyasi güç inşa etmede kullanırsak bu yüzyılı yeniden şekillendiririz çünkü birimiz göz ardı edilebilir, ikimiz uzaklaştırılabilir ama birlikte biz bir hareketiz ve durdurulamayız. TED لو تمكنا من نقل التقدم الذي أحرزناه في الانضمام إلى القوى العاملة، في الانضمام إلى الشركات، في الانضمام إلى النظام التعليمي، وتوظيف ذلك في بناء قوة سياسية حقيقية، سوف نعيد تشكيل هذا القرن، لأن جهود شخص واحد يمكن تجاهلها، جهود شخصان قد يتم رفضها، لكن كلنا معًا، فنحن حركة، لا يمكن إيقافها.
    (Gülüşmeler) Bilirsiniz, fikir oluşturmada ve bazı şeyleri inşa etmede çok zaman harcadık. TED (ضحك) تعلمون، نحن نمضي وقتا طويلا في الأفكار وأيضا في بناء بعض هذه الأشياء
    Ve böylece sizleri bu bildirgeyi inşa etmede, hayata geçirmede, olması için yaymada bana katılmaya davet ediyorum. Onu dünyadaki her üniversitede, her kilisede, her camide görmek istiyorum, ki böylece insanlar geleneklerine bakabilsinler, onu yeniden talep etsinler, ve dini dünyada bir barışın kaynağı yapsınlar, ki olabilir ve olması gereken budur. Çok teşekkür ederim. (Alkışlar) TED ولهذا فإنني أحثكم على الانضمام لي لإنشاء -- هذه الوثيقة في بناء هذه الوثيقة وإطلاقها ونشرها حتى تصبح أود رؤيتها في كل جامعة وفي كل كنيسة وفي كل جامع وفي كل معبد في العالم، حتى يتمكن الأشخاص من النظر لمعتقدهم والمطالبة به لاستعادته وجعل الديانة والدين مصدراً للسلام في العالم، والذي هو أمر ممكن وواجب. وشكراً لكم جزيل الشكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus