"inanmadın" - Traduction Turc en Arabe

    • تصدقني
        
    • تصدقيني
        
    • تؤمني
        
    • تصدقنى
        
    • تؤمنى
        
    • تصدقها
        
    • تصدقيها
        
    • لم تصدق
        
    • لم تصدقى
        
    • لم تؤمن
        
    • لا تصدقين
        
    • تظنّي أنني
        
    Sana kim olduğunu söyledim ama sen inanmadın. Open Subtitles أخيراً ستواجهيني وتخبريني من هو؟ أخبرتك من هو , ولم تصدقني
    Bana hakaret ettiğini söylediğimde, asla inanmadın. Open Subtitles لنت لم تصدقني بثاثا عندما اخبرتك انه سبني؟
    Sana yeğenimi sevdiğimi söylediğimde bana inanmadın mı? Hayır, inandım. Open Subtitles ألا تصدقيني عندما أخبرتُكِ بأنّني أحبُ إبن أخي
    Daha önce bana hiç inanmadın, ama şunu söylememe izin ver ince, tembel Homer biliyorsun ki öldü. Open Subtitles أنت لم تؤمني بي من قبل ..لكن دعيني أخبرك هومر الكسلان البسيط الذي عرفته مات
    Bana daha önce inanmadın, ama şu anda inanmalısın. Open Subtitles أنت لم تصدقنى من قبل عليك أن تصدقنى الآن
    Bu zamana kadar başardığım hiçbir şeye inanmadın, bir de annem olacaksın! Open Subtitles أنتِ لم تؤمنى قط بأى شئ فعلته , وانتِ أمى ! ـ
    - Ama ona inanmadın. Open Subtitles لكنك لم تصدقها.
    Hayır, bana inanmadın. Buraya gelmek istemedin. Open Subtitles لا , أنتَ لا تصدقني لم ترد المجيئ إلى هنا
    Sana eğlenceli olacak dediğimde.... ...bana inanmadın, değil mi? Open Subtitles ...لم تصدقني عندما قلت أن الأمر سيكون ممتعاً؟ ...
    İnanmadın. Yalan sanıyorsun. Open Subtitles أنت لا تصدقني لا تظن بأنني أقول الحقيقه
    Bana inanmadın, değil mi? Open Subtitles أنت لا تصدقني,أليس كذالك؟
    Bana inanmadın. Open Subtitles وانت لم تصدقيني
    Sana söylemiştim ve bana inanmadın. Open Subtitles أخبرتكِ ولم تصدقيني.
    Bana neden inanmadın? Open Subtitles لماذا لم تصدقيني?
    Belki daha buna inanmadın. Open Subtitles ربّما أنتِ كذلك، وربّما لم تؤمني بنسفسكِ بعد، فحسب.
    Hiçbir zaman inanmadın. Bu işin sonunda her şeyi yoluna sokacağımıza benim inancım tam. Open Subtitles لم تؤمني قطّ، أما أنا أؤمن كفايةً لأخاطر بكلّ شيء في سبيل ذلك
    Sana söyledim, ama bana inanmadın. Open Subtitles أخبرتك، لَكنك لم تصدقنى
    - Seçilmiş Kişi'ye hiç inanmadın. - Hala inanmıyorum. Open Subtitles أنتِ لم تؤمنى بالمُختار من قبل
    Babasının geldiğini söylemişti. Ama sen ona inanmadın,... Open Subtitles قالت بأنّ أبّاها جاء لكنّك لا تصدقيها
    Tabii ki inanmadın, ama bir şekilde emin olmak da istiyordun. Open Subtitles طبعاً لم تصدق لكنبعدفترة،لم تعدمتأكداً..
    Birinin öldürüleceğini duydun. Buna inanmadın. Open Subtitles إذا سمعت عن رجل سيتعرض للقتل و لم تصدقى ذلك
    Seçimleri kendi başıma kazanabileceğime inanmadın. Open Subtitles لم تؤمن قط بأنني قد أفوز بهذه الانتخابات بنفسي
    Bir süredir kimseyle çıkmadığıma inanmadın mı? Open Subtitles أنت لا تصدقين أني لم أواعد منذ فترة؟
    Romanımın basılacağına inanmadın. Open Subtitles لم تظنّي أنني أستطيع نشر روايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus